The fact that the Commission’s proposal was drawn up more from the point of view of the interests of the major surplus producing countries than that of the smaller countries which do not even produce enough sugar beet to satisfy consumption, as in the case of Portugal, only serves to remind us that it is not countries like Portugal that are unbalancing the international market.
Le fait que la proposition de la Commission ait été élaborée davantage dans l’optique des intérêts des grands pays producteurs d’excédents que dans l’optique des petits pays qui ne produisent même pas suffisamment de betterave sucrière pour satisfaire leur consommation, comme c’est le cas au Portugal, ne fait que nous rappeler que ce ne sont pas des pays comme le Portugal qui déséquilibrent le marché international.