Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Determine creatively about jewellery
Surmise creatively about jewellery
Think creatively about jewellery
Thinking creatively about jewellery

Vertaling van "surmise " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
surmise creatively about jewellery | thinking creatively about jewellery | determine creatively about jewellery | think creatively about jewellery

faire preuve de créativité dans la fabrication de bijoux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overall, consensus can be surmised around the following four broad and mutually supporting objectives: personal fulfilment, active citizenship, social inclusion and employability/adaptability.

De manière générale, l'on peut assumer qu'un consensus a été atteint concernant les quatre objectifs généraux suivants, qui se renforcent mutuellement: l'épanouissement personnel, la citoyenneté active, l'inclusion sociale et la capacité d'insertion professionnelle/l'adaptabilité.


1. The commitment appropriations and the non-differentiated appropriations relating to building projects referred to in Article 13(2)(a) of the Financial Regulation may be carried over only if the commitments could not be made before 31 December of the financial year for reasons not attributable to the authorising officer and if the preparatory stages are sufficiently advanced to make it reasonable to surmise that the commitment will be made by no later than 31 March of the following year, or 31 December for building projects.

1. Les crédits d’engagement et les crédits non dissociés relatifs à des projets immobiliers visés à l’article 13, paragraphe 2, point a), du règlement financier ne peuvent être reportés que si les engagements n’ont pu être effectués avant le 31 décembre de l’exercice pour des raisons non imputables à l’ordonnateur et si les étapes préparatoires sont avancées à un point permettant raisonnablement d’estimer que l’engagement pourra être effectué au plus tard le 31 mars de l’année suivante ou le 31 décembre pour les projets immobiliers.


The right question is not how do we balance the public and private sector, it is what can we surmise will be the likely effects on equity and efficiency.

Et à mon sens, la bonne question ne consiste pas à déterminer l'équilibre à tenir entre les secteurs public et privé, elle vise plutôt à se demander quels pourraient être les effets sur l'équité et l'efficience.


As you may have surmised, he discussed, in general terms without venturing any opinions, the proposed Bill S-232 and how it might impact on our obligations under WTO and the TRIPS agreement.

Comme vous l'avez peut-être deviné, il nous a entretenus, en des termes généraux sans nous faire part de ses opinions, sur le projet de loi S-232 et sur l'incidence que celui-ci pourrait avoir au regard de nos obligations en vertu de l'OMC et des ADPIC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have learned, as a layman coming into this business somewhat late in his career, that the focus on safety issues, emission levels, radiation levels and so on is incredibly more intense than I could ever have surmised.

J'ai appris, en tant que profane entré sur le tard dans ce secteur, que l'accent mis sur les questions de sécurité, les niveaux d'émission, les niveaux de radiation et ainsi de suite est beaucoup plus marqué que je ne l'aurais supposé au départ.


I want to bring to committee members' attention that paragraph 6 of the August 30 mechanism, which, for me, surmises the intention of WTO member states when they came up with August 30 decision in the first place, foresaw an instance where countries would cooperate in jointly procuring medicines from one source.

J'aimerais attirer l'attention des membres du comité sur le paragraphe 6 du mécanisme établi dans la lettre du 30 août qui, selon moi, présume de l'intention des pays membres de l'OMC lorsqu'ils en sont d'abord arrivés à la décision du 30 août, c'est-à-dire en prévoyant une situation où différents pays collaboreraient l'un avec l'autre afin de fournir des médicaments de source unique.


1. The commitment appropriations and the non-differentiated appropriations relating to building projects referred to in Article 13(2)(a) of the Financial Regulation may be carried over only if the commitments could not be made before 31 December of the financial year for reasons not attributable to the authorising officer and if the preparatory stages are sufficiently advanced to make it reasonable to surmise that the commitment will be made by no later than 31 March of the following year, or 31 December for building projects.

1. Les crédits d’engagement et les crédits non dissociés relatifs à des projets immobiliers visés à l’article 13, paragraphe 2, point a), du règlement financier ne peuvent être reportés que si les engagements n’ont pu être effectués avant le 31 décembre de l’exercice pour des raisons non imputables à l’ordonnateur et si les étapes préparatoires sont avancées à un point permettant raisonnablement d’estimer que l’engagement pourra être effectué au plus tard le 31 mars de l’année suivante ou le 31 décembre pour les projets immobiliers.


1. The commitment appropriations and the non-differentiated appropriations relating to building projects referred to in Article 13(2)(a) of the Financial Regulation may be carried over only if the commitments could not be made before 31 December of the financial year for reasons not attributable to the authorising officer and if the preparatory stages are sufficiently advanced to make it reasonable to surmise that the commitment will be made by no later than 31 March of the following year, or 31 December for building projects.

1. Les crédits d’engagement et les crédits non dissociés relatifs à des projets immobiliers visés à l’article 13, paragraphe 2, point a), du règlement financier ne peuvent être reportés que si les engagements n’ont pu être effectués avant le 31 décembre de l’exercice pour des raisons non imputables à l’ordonnateur et si les étapes préparatoires sont avancées à un point permettant raisonnablement d’estimer que l’engagement pourra être effectué au plus tard le 31 mars de l’année suivante ou le 31 décembre pour les projets immobiliers.


Overall, consensus can be surmised around the following four broad and mutually supporting objectives: personal fulfilment, active citizenship, social inclusion and employability/adaptability.

De manière générale, l'on peut assumer qu'un consensus a été atteint concernant les quatre objectifs généraux suivants, qui se renforcent mutuellement: l'épanouissement personnel, la citoyenneté active, l'inclusion sociale et la capacité d'insertion professionnelle/l'adaptabilité.


I venture to surmise that a near majority of self- employed individuals who have accumulated substantial RRSP assets are in the insured group.

Je me risque à présumer que près de la majorité des travailleurs autonomes qui ont accumulé des actifs substantiels de REER font partie d'un groupe assuré.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'surmise' ->

Date index: 2021-10-15
w