Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air France
Canada‑France Air Transport Agreement
I am sure that Air France would do the same.

Traduction de «surely air france » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Canada‑France Air Transport Agreement

Accord relatif au transport aérien entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République française
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
And I'm sure Air France is facing similar challenges right now post its Toronto accident.

Je suis certain qu'Air France fait face à des défis semblables depuis l'accident de Toronto.


I realise that airlines have limits, but surely Air France could provide an aeroplane with more than 18 seats on the first day of the part-session, Madam President.

Je comprends que les compagnies aériennes ont leurs limites, mais Air France pourrait prévoir pour le premier jour de la période de session un avion de plus de dix-huit places, Madame la Présidente !


I should like to report to Members of the House, who I am sure will feel an agony of sympathy for me, that today, for the second successive occasion, on turning up at Edinburgh Airport in good time for my check-in for the Air France flight from Edinburgh to Paris to catch the Strasbourg plane, I was told the plane was overbooked and I should re-route myself via Brussels in order to arrive here for 5 o'clock.

Je tiens à faire savoir aux membres de l’Assemblée, qui, j’en suis sûr, vont éprouver un puissant élan de compassion à mon égard, qu’aujourd’hui, après être arrivé bien à temps à l’aéroport d’Edimbourg pour mon enregistrement pour le vol d’Air France à destination de Paris afin d’y prendre l’avion pour Strasbourg, on m’a, pour la deuxième fois consécutive, annoncé qu’il y avait surréservation sur le vol et que je devais passer plutôt par Bruxelles pour arriver ici à 17 heures.


If we allow this lack of competition, Calgary, Winnipeg and Saskatoon will be expensive cities to do business in, and that is why the interline issue needs to exist to make sure that the BAs and the Air Frances of the world can compete.

Permettre qu'il n'y ait pas de concurrence, c'est faire en sorte que des villes comme Calgary, Winnipeg et Saskatoon seront relativement coûteuses pour les entreprises. Voilà pourquoi les accords intercompagnies sont nécessaires, pour que BA et autre Air France de ce monde puissent entrer en lice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am sure that Air France would do the same.

Je suis convaincu qu'Air France en ferait autant.




D'autres ont cherché : air france     canada‑france air transport agreement     surely air france     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'surely air france' ->

Date index: 2023-01-13
w