Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sure you will agree that when officials like yourself » (Anglais → Français) :

Senator Baker: Mr. Saint-Denis, I am sure you will agree that when officials like yourself give evidence before the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs, that evidence is sometimes used in court decisions with regard to the intent of the legislation.

Le sénateur Baker : Monsieur Saint-Denis, je suis certain que vous conviendrez que lorsque des fonctionnaires comme vous témoignent devant le Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles, leurs témoignages sont parfois utilisés lors de décisions judiciaires aux fins d'interprétation de la volonté du législateur.


However, I am sure you will agree that it is much easier to tell taxpayers that they are entitled to RCMP services throughout Canada on the Trans-Canada Highway, in eight provinces, in the official language of their choice, rather than telling them that they will be entitled to such service in Amherst, but not in Truro, in the Cape Breton Highlands Park, but not on île-Madame.

Mais avouez avec moi que c'est beaucoup plus simple de dire au contribuable « vous avez le droit d'avoir des services de la GRC d'un bout à l'autre du Canada sur la Transcanadienne, dans huit provinces, dans la langue officielle de votre choix », que de dire que cela s'applique à Amherst, pas à Truro, mais cela s'applique dans le parc des Hautes-Terres du Cap-Breton, ma ...[+++]


Colleagues, I'm sure you will agree with me when I say that the world needs religious pluralism, not more religious fundamentalism.

Honorables sénateurs, vous conviendrez sans doute avec moi que le monde n'a pas besoin de plus de fondamentalisme, mais bien de pluralisme religieux.


If you review the video, Mr. Speaker, and the Hansard from last night, the official record of Parliament, I am sure you will agree with me that it is not the case.

Monsieur le Président, si vous regardez la vidéo et lisez le hansard d'hier soir, le compte rendu officiel des débats du Parlement, je suis certain que vous conviendrez que ce n'est pas ce qui est produit.


I am sure that the President-in-Office of the Council, President Sarkozy, agreed with me when he asked you to commit yourself today to respond to this report from the European Parliament with the following concrete proposal: it is not only about regulating the banks, but also about regulating hedge funds and private equity.

Je suis sûr que le président en exercice du Conseil, le président Sarkozy, était d’accord avec moi quand il vous a demandé aujourd’hui de vous engager à répondre à ce rapport du Parlement européen avec la proposition concrète suivante: il ne s’agit pas seulement de réglementer les banques, mais aussi de réglementer les hedge funds et les capitaux à risque.


My plea to the Prime Minister is to make sure that, by the time we have codecision in almost 80 policy areas and a huge increase in the workload of this House and in the Council, we have greater dialogue between Parliament and the Council to allow us to manage the Union properly: when it comes to dealing with the biggest foreign policy challenge for the Union now – the issue of Kosovo; when it comes to dealing with the question of Turkey, o ...[+++]

Je demande à Monsieur le Premier ministre, d’ici à ce que nous obtenions une codécision dans près de 80 domaines politiques et une forte augmentation de la charge de travail dans cette Assemblée et au Conseil, de veiller à un plus grand dialogue entre le Parlement et le Conseil pour nous permettre de gérer l’Union correctement: lorsqu’il s’agit du plus grand défi pour l’Union actuellement en matière de politique étrangère – la question du Kosovo; lorsqu’il s’agit de la question de la Turquie, à propos de laquelle je suis entièrement d’accor ...[+++]


If Commissioner Fischler does not know the answer now, I suggest, if the House agrees with Mr Cunha, that when the assessment is finalised we make sure that the correct wording goes in the final text for the Official Journal .

Si le commissaire Fischler ne connaît pas la réponse, je propose, si l’Assemblée est d’accord avec M. Cunha, qu’une fois l’évaluation terminée, nous garantissions que le libellé correct soit utilisé dans le texte final publié au Journal officiel des Communautés.


If Commissioner Fischler does not know the answer now, I suggest, if the House agrees with Mr Cunha, that when the assessment is finalised we make sure that the correct wording goes in the final text for the Official Journal.

Si le commissaire Fischler ne connaît pas la réponse, je propose, si l’Assemblée est d’accord avec M. Cunha, qu’une fois l’évaluation terminée, nous garantissions que le libellé correct soit utilisé dans le texte final publié au Journal officiel des Communautés.


I am sure we will continue to strive to ensure, working jointly where necessary, Mrs Lalumière, that what has been agreed by Parliament so far is actually implemented and becomes a practical policy. Thank you very much indeed! I would particularly like to thank Erika Mann, who, when I asked her if she would present my contribution here agreed to do so without hesitation.

Je pense que nous continuerons de tout faire - ensemble également, Madame Lalumière - pour que les décisions prises jusqu'à présent par le Parlement soient mises en œuvre et deviennent une politique concrète. Je voudrais remercier en particulier Mme Mann qui, lorsque je lui ai demandé de donner lecture de mon intervention, a accepté cette mission sans hésiter.


Senators, I am sure you will agree that our officials from Public Safety Canada have done yeomen's work in helping us through a complex process.

Mesdames et messieurs les sénateurs, je suis certain que vous conviendrez avec moi que les agents de Sécurité publique Canada nous ont rendu un service inestimable en nous aidant à examiner ce processus complexe.




D'autres ont cherché : sure you will agree that when officials like yourself     sure     you will agree     taxpayers that they     official     i'm sure     me     president sarkozy agreed     commit yourself     make sure     which i agree     union properly     big challenges like     house     house agrees     that     for the official     finalised we make     has been agreed     when     would particularly like     our officials     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sure you will agree that when officials like yourself' ->

Date index: 2022-01-12
w