Ms. Danielle Goldfarb: Well, it does make it more difficult for anyone to analyze what's going on, but I guess I'm talking about the civil servants who are trying to get their work done but are not quite sure where their office is going to be and, furthermore, are not quite sure why it is, all of a sudden, when they've been trying to integrate a foreign policy that has to take into account international trade interests, they're being asked to separate those out but still maintain contact.
Mme Danielle Goldfarb: Eh bien, cela complique de beaucoup la vie de tous ceux qui analysent ce qui se passe, mais j'imagine que je parle des fonctionnaires qui essaient de faire leur travail mais qui ne savent pas très bien où leurs bureaux seront situés et qui, en outre, ne comprennent pas très bien pourquoi, tout à coup, après avoir essayé d'intégrer le commerce international à la politique étrangère, on leur demande de séparer les deux mais de conserver le contact.