Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sure that the 14 école polytechnique victims whose » (Anglais → Français) :

So we have the Canadian Association of Chiefs of Police, with 99% of their membership; the Canadian association representing police across the country, with 99% of their membership; the Canadian Association of Police Boards; the Deputy Commissioner of the RCMP; medical organizations such as the Canadian Association of Emergency Physicians, the Canadian Paediatric Society, and l'Institut national de santé publique du Québec; victims groups such as the Canadian Resource Centre for Victims of Crime; the Federal Ombudsman for Victim ...[+++]

Donc, il y a l'Association canadienne des chefs de police, et 99 p. 100 de ses membres; l'association canadienne représentant les policiers au Canada, et 99 p. 100 de ses membres; l'Association des commissions de police; le sous-commissaire de la GRC; des organisations médicales comme l'Association canadienne des urgentologues, la Société canadienne de pédiatrie et l'Institut national de santé publique du Québec; des groupes de victimes comme le Centre canadien de ressources pour les victimes de crimes; l'Ombudsman fédéral des victimes d'actes criminels; les victimes qui fréquentaient le Collège Dawson et l' ...[+++]


If the Conservative government were truly listening, it would agree to listen to Dawson College, the police associations, the suicide prevention centres and the families of the École polytechnique victims that are asking that the gun registry be kept.

Si le gouvernement conservateur était vraiment à l'écoute, il accepterait d'entendre le Collège Dawson, les fraternités de policiers, les centres de prévention du suicide et les familles des victimes de l'École polytechnique qui demandent de maintenir le registre des armes à feu.


I am sure that the 14 École polytechnique victims whose memories we honour today would want us to take more direct action to change the course of events.

Je suis persuadée que les 14 victimes de l'École polytechnique, dont nous honorons aujourd'hui la mémoire, nous inviteraient à mener des actions plus directes qui font changer le cours des choses.


If Canadians have truly followed lessons learned from that tragic day, I hope it is to respect the role of women in every part of our society and to encourage those young women who have followed in the footsteps of the l'École Polytechnique victims to seek the same goals as equal partners with men in this competitive society of the 21st century.

Si les Canadiens ont réellement mis à profit les leçons tirées de ce tragique événement, je souhaite que ce soit à l'égard du rôle des femmes dans tous les segments de la société et que ce soit en vue d'encourager les jeunes femmes à poursuivre le même objectif que les victimes de l'École Polytechnique, à savoir d'être des partenaires égales des hommes dans la société concurrentielle du XXI siècle.


The passage of Bill C-68 marked an historical moment for Canada and for the families of the 14 École Polytechnique victims.

L'adoption de la loi C-68 a été un moment historique pour le Canada et pour les familles des 14 victimes de l'école Polytechnique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sure that the 14 école polytechnique victims whose' ->

Date index: 2024-06-11
w