Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian Peacekeeping Service Medal Act
Information Management at the Canadian Coast Guard

Vertaling van "sure canadians have " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Closely Related Corporations and Canadians Partnerships - Election or Revocation of the Election to Treat Certain Taxable Supplies as having been made for Nil Consideration [ Supplemental: Election or Revocation of the Election to Deem Certain Taxable Supplies Between Closely Related Corporations to have been made for Nil Consideration ]

Personnes morales et sociétés de personnes canadiennes étroitement liées. Choix ou révocation du choix visant à considérer certaines fournitures taxables comme ayant été effectuées à titre gratuit [ Supplémentaire : Choix ou révocation du choix visant à considérer certaines fournitures taxables entre personnes morales étroitement liées comme ayant été effectuées à titre gratuit ]


Canadian Peacekeeping Service Medal Act [ An Act respecting the establishment and award of a Canadian Peacekeeping Service Medal for Canadians who have served with an international peacekeeping mission ]

Loi sur la médaille canadienne du maintien de la paix [ Loi sur la création d'une médaille canadienne du maintien de la paix et son attribution aux Canadiens ayant servi dans une mission internationale de maintien de la paix ]


Information Management at the Canadian Coast Guard [ Information Management at the Canadian Coast Guard: We Have the Information, but Where is it? ]

La gestion de l'information à la garde côtière canadienne [ La gestion de l'information à la garde côtière canadienne: Nous possédons de l'information, mais où est-elle? ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
But one thing is sure: it is not – and will not – be possible for a third country to have the same benefits as the Norwegian model but the limited obligations of the Canadian model.

Mais une chose est sûre : il n'est pas possible et il ne sera pas possible pour un Etat tiers d'avoir en même temps les bénéfices du modèle norvégien et les faibles contraintes du modèle canadien.


We are making sure that Canadians have jobs, unlike the opposition, which likes to vote against all of those initiatives that have made sure that Canadians have high-quality jobs for their families.

Nous veillons à ce que les Canadiens aient un emploi, contrairement à l'opposition, qui aime voter contre toutes les initiatives qui ont créé des emplois de qualité pour les Canadiens afin qu'ils subviennent aux besoins de leur famille.


We as Canadians need a government that steps in and says that we have such wealth in terms of resources across our country that we should be looking at making sure that Canadians have food security that they can depend on, that the linkages are serving our communities, that we are supporting local farmers and farming families and are not breaking down these linkages that support these communities and this economy in the name of, well, we are not quite ...[+++]

Les Canadiens ont besoin d'un gouvernement qui intervienne et dise que nous disposons d'une telle mine de ressources à la grandeur du pays que nous devrions veiller à ce que les Canadiens bénéficient d'un approvisionnement alimentaire fiable, à ce que les liens servent nos collectivités, à ce que nous appuyions les agriculteurs locaux et les familles agricoles et à ce que nous ne rompions pas les liens qui soutiennent ces collectivités et l'économie au nom de.à vrai dire, nous ne sommes pas trop certains de savoir au nom de quoi, parce que la décision du ...[+++]


I am sure we are sending a clear signal that the Canadian government will have to change its methods of monitoring compliance with the law when it comes to humane methods of seal hunting.

Nous faisons ainsi comprendre clairement au gouvernement canadien qu’il devra modifier la façon dont il contrôle le respect de la loi en matière de méthodes humaines de chasse aux phoques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q-149 — Mr. Breitkreuz (Yorkton—Melville) — With regard to the Canadian Firearms Program: (a) what is the total amount of money spent on the program since 1995; (b) how many employees are working in and for the program; (c) how many police officers and police personnel are working in the program; (d) how many employees in the program are paid for by the federal government; (e) what is the total number of firearms registered; (f) what is the total number of firearms still to be registered; (g) how many firearms transfers have there been since De ...[+++]

Q-149 — M. Breitkreuz (Yorkton—Melville) — En ce qui concerne le Programme canadien des armes à feu : a) quel est le montant total d’argent consacré au programme depuis 1995; b) combien d’employés travaillent au sein du programme ou à sa réalisation; c) combien de policiers et de membres du personnel policier travaillent au programme; d) combien d’employés du programme sont rémunérés par le gouvernement fédéral; e) quel est le nombre total d’armes à feu enregistrées; f) combien restent-ils d’armes à feu à enregistrer; g) combien d’armes à feu ont été cédées depuis le 1 décembre 1998; h) quel est le nombre total de titulaires de pe ...[+++]


On the contrary, we are involving parliament in the process to make sure that we have a system of security in Canada to protect the Canadian people, but at the same time we have to make sure that the rights of Canadians are protected.

Au contraire, nous le faisons participer au processus afin de nous assurer que le Canada dispose du système de sécurité dont il a besoin pour protéger sa population, tout en veillant à respecter les droits des Canadiens.


I want to assure the hon. member that we will make a decision on Kyoto once we have the facts and a clear plan to make sure that we have looked at all the issues, including some of the issues the hon. member has mentioned, and we will continue to make sure we consult with the provinces, territories and Canadians on this extremely important issue for Canadians.

Je tiens à assurer au député que nous prendrons une décision relativement au protocole de Kyoto une fois que nous aurons les faits et un plan clair en main montrant que tous les aspects, y compris ceux que le député a signalés, ont été examinés, et nous veillerons à poursuivre les consultations avec les provinces, les territoires et la population sur cet enjeu extrêmement important pour les Canadiens.




Anderen hebben gezocht naar : canadian peacekeeping service medal act     sure canadians have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sure canadians have' ->

Date index: 2023-02-24
w