Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A3 ISS TE
A3 Integrated Support Station Test Engineer
Analyse data from biomedical tests
Analyse test data
Analysing test data
Analyze data from biomedical test
Analyze test data
Assist veterinary diagnostic procedures and tests
Assist veterinary diagnostic tests
Beam impact test
Data acquisition tests
Examine test data
Ground support and test equipment
Record data from a biomedical test
Record data from biomedical tests
Support veterinary diagnostic procedures
Supported beam test
Test data
Test data approach
Test data technique
Test deck procedure

Vertaling van "supporting data test " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A3 Integrated Support Station Test Engineer [ A3 ISS TE ]

A3 Ingénieur chargé des essais - Station de soutien intégré [ A3 Ing Essais SSI ]




ground support and test equipment

matériel d'essai et de servitude au sol


test data approach | test data | test data technique | test deck procedure

technique du jeu d'essai | jeu d'essai | banc d'essai


assist veterinary diagnostic procedures and tests | perform activities to support veterinary diagnostic procedures | assist veterinary diagnostic tests | support veterinary diagnostic procedures

intervenir en tant qu'assistant lors de procédures de diagnostic vétérinaire


beam impact test | impact test on a notched test piece resting on two supports

essai de choc sur éprouvette bi-appuyée à entaille en V


analyze test data | examine test data | analyse test data | analysing test data

analyser des données de tests


analyze data from biomedical test | record data from a biomedical test | analyse data from biomedical tests | record data from biomedical tests

consigner les données de tests biomédicaux




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
OECD (2007). Additional data supporting the Test Guideline on the Uterotrophic Bioassay in rodents. OECD Environmental Health and Safety Publication Series on Testing and Assessment No 67.

OCDE (2007), Additional data supporting the Test Guideline on the Uterotrophic Bioassay in rodents, Publications Hygiène et Sécurité de l'environnement — Série sur les essais et évaluations, no 67.


Test data: Test data are the results of scientific studies submitted in support of pesticide registrations and are the basis of the evaluations of risk and value.

Les données d'essai: Les données d'essai résultent des études scientifiques soumises à l'appui de l'homologation des pesticides et représentent le fondement de l'évaluation des risques et de la valeur.


In the regulatory review, the Consumers' Association made some serious enemies, I can tell you, with some of the other public interest groups, in that we avidly supported the use of American data, the world data package, where it was relevant, and only have the necessary add-on Canadian tests that deal with water safety, efficacy, and our particular environmental tests.

Lors de l'examen de la réglementation, l'Association des consommateurs du Canada s'est fait pas mal d'ennemis chez certains groupes d'intérêt public parce que nous étions vigoureusement en faveur d'utiliser les données américaines, les données mondiales, lorsqu'elles étaient pertinentes, et de ne procéder qu'aux tests canadiens supplémentaires qui portent sur l'innocuité de l'eau, l'efficacité et nos propres tests environnementaux.


data supporting the reliability and sensitivity of the test method (i.e. positive and historical control data);

Données démontrant la fiabilité et la sensibilité de la méthode de l'essai (c'est-à-dire résultats des témoins positifs et historiques)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The following applications/components are supporting these systems: the system to exchange data with third countries (SPEED bridge), the SPEED Edifact Converter Node (SPEED-ECN), the Standard SPEED Test Application (SSTA), the Standard Transit Test Application (STTA), the Transit Test Application (TTA), the Central Services/Reference Data (CSRD2) and the Central Services/Management Information System (CS/MIS);

Les applications/composants suivants viennent à l'appui de ces systèmes: le système pour échanger des données avec des pays tiers (SPEED bridge), le nœud de conversion Edifact (SPEED-ECN), l'application SPEED standard de test (Standard SPEED Test Application, SSTA), l'application transit standard de test (Standard Transit Test Application, SSTA), l'application transit de test (Transit Test Application, TTA), les services centraux/données de référence (Central Services/Reference Data, CSRD2) et le système de services centraux/gestion d ...[+++]


Supportive data for a hypothesis of causality between the test compound and effects in test animals may include, for example, predictive data for plausible effects from in vitro and in silico experiments and dose-response relationships observed in the animal test.

Parmi les données pouvant être soumises pour étayer une hypothèse de causalité entre le composé considéré et les effets chez les animaux étudiés peuvent figurer des données permettant de prévoir les effets plausibles à partir de tests in vitro et in silico, ou les relations dose-effet observées dans les études sur les animaux.


Assessment and verification: the applicant shall provide a calculation of the total use of VOCs during final shoe production, together with supporting data, test results and documentation as appropriate, with the calculation made using EN 14602 (Registration of purchased leather, adhesives, finishes and production of footwear during at least the last six months is required.)

Évaluation et vérification: le demandeur doit préciser la quantité totale de COV utilisée au cours de la production finale des chaussures, calculée à l’aide de la méthode EN 14602, et présenter des données complémentaires, des résultats d’essais et des documents justificatifs, suivant le cas (les achats de cuir, de colles et de produits de finition ainsi que la production d’articles chaussants au cours des six derniers mois au moins doivent être consignés).


In weighing the support to legislation, program and policy needs, data quality, respondent burden, and alternative data sources, the decision was made to not include the unpaid work questions in the 2009 census test questionnaire, the last large-scale test of the content for the 2011 census.

Compte tenu de l'appui à la législation, des besoins en matière de programmes et de politiques, de la qualité des données, du fardeau du répondant et d'autres sources de données, il a été décidé de ne pas inclure les questions sur le travail non rémunéré dans le questionnaire pour le test du recensement de 2009, soit le dernier qui a été mené à grande échelle pour évaluer le contenu du recensement de 2011.


(Return tabled) Question No. 88 Mr. Garry Breitkreuz: With regard to the Request for Proposals (RFP) for the Canadian Firearms Registration System (CFRS) Alternate Services Delivery (ASD) contract that was eventually awarded to Team Centra (a consortium of CGI Group and BDP Business Data Services Limited) in 2002: (a) were bidders required to agree to pay a penalty of $30,000 per day for every day their system was not implemented after the Service Effective Date (SED) to defray costs of paying two vendors, E.D.S. of Canada Ltd (EDS) and Team Centra, at the same time and, if so, was this clause or a similar penalty clause carried forward ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 88 M. Garry Breitkreuz: Concernant la demande de propositions (DP) pour le contrat de diversification des modes de prestation des services (DMPS) du Système canadien d'enregistrement des armes à feu (SCEAF) qui a finalement été adjugé à Team Centra (un consortium formé du groupe CGI et de BDP (Business Data Services Limited) en 2002: a) les soumissionnaires devaient-ils accepter de verser, pour défaut de mettre en service leur système, une pénalité de 30 000 $ par jour après la date de prise d’effet du service (DPES) pour payer deux fournisseurs, E.D.S. of Canada Ltd (EDS) et Team Centra, simultanément ...[+++]


The MVMA claims to have data to support this claim, but Ethyl says that test results from the largest EPA approved fuel additives testing program in history demonstrate that contrary to claims by the MVMA, MMT in Canadian gasoline is fully compatible with the new on board diagnostic catalyst monitoring systems.

L'AFVA prétend avoir des données qui viennent confirmer ses allégations, mais la société Ethyl affirme que les résultats du plus important programme d'évaluation des additifs jamais approuvé par l'APE montrent que, contrairement à ce que soutient l'AFVM, le MMT dans le carburant vendu au Canada est entièrement compatible avec les nouveaux systèmes de diagnostic du fonctionnement du convertisseur catalytique avec affichage au tableau de bord.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'supporting data test' ->

Date index: 2022-08-23
w