Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «support the enhanced training that would help approximately » (Anglais → Français) :

Does she support the enhanced training that would help approximately 170,000 to 190,000 people or more?

Est-ce qu'elle appuie les compléments de formation qui aideraient entre 170 000 et 190 000 personnes ou plus?


Enhancing the links between educational institutions and business would help to better adapt vocational training and tertiary education to the current needs.

Le renforcement des liens entre établissements d'enseignement et entreprises faciliterait l'adaptation de la formation professionnelle et de l'enseignement supérieur aux besoins actuels.


The citizens of Simcoe North felt that apprenticeship and training programs would help young people get into fulfilling and well paying jobs.

Les habitants de Simcoe-Nord étaient d'avis que des programmes d'apprentissage et de formation aideraient les jeunes à trouver des emplois enrichissants et bien rémunérés.


It was felt that moving the leadership network closer to the secretariat, where it already had many strong relationships and accountabilities, would make more coherent the employer's role in terms of development and training and would help the leadership network in its mandate to basically support collective management of the senior management, the ADM community, and support networks of ADMs.

On considérait qu'en rapprochant le réseau du leadership du secrétariat, où il avait déjà de nombreux liens et responsabilités solides, cela rendrait le rôle de l'employeur plus cohérent en matière de perfectionnement et de formation et aiderait le réseau du leadership dans son mandat consistant essentiellement à appuyer l'administration collective de la haute direction, des SMA et des réseaux de soutien des SMA.


Government debt as a share of GDP is not expected to be put on a declining path despite a quite robust recovery, on account of large though declining deficits.Despite a significant reduction over the past three years, unemployment remains very high.Measures have been taken to enhance competitiveness, but further policy action would help sustaining the external surplus, ensure a durable reduction of the general government deficit and support ...[+++]

La dette publique en pourcentage du PIB ne devrait pas emprunter une trajectoire descendante en dépit d'une reprise économique assez solide, en raison de déficits importants bien qu'en baisse.Bien qu'il ait sensiblement baissé ces trois dernières années, le taux de chômage reste très élevé.Des mesures ont été prises pour renforcer la compétitivité, mais de nouvelles mesures des pouvoirs publics contribueraient à maintenir l'excédent extérieur, à garantir une réduction durable du déficit public et à favoriser une croissance durable.


The ‘Programme of support for employment in border and peripheral areas' will primarily target young people and women, creating jobs to reduce the risk of migration and radicalisation.This will be done by support for social and occupational integration, the introduction of training courses and help for starting up small and micro-enterprises in the form of grants to local associations and c ...[+++]

Le "Programme d'appui à l'emploi dans les zones frontalières et périphériques" va, quant à lui, cibler en priorité les jeunes et les femmes pour permettre de limiter les risques de migration et de radicalisation grâce à la création d'emplois. Cela sera possible via l'appui à l'insertion socio-professionnelle, la mise en place de formations et l'aide à la création de micro et petites entreprises, à travers des subventions à des associations locales et organisations de la société civile, la distribution de kits de démarrage (par exemple pour le secteur agricole : semences, engrais, etc.) et l'accompagnement dans le montage et la mise en œu ...[+++]


The measures co-financed by the EGF would help the workers and the NEETs find new jobs by providing them with active career guidance, job-search support, vocational training and retraining, promotion of entrepreneurship and contributions to collective projects.

Les mesures cofinancées par le FEM aideront les travailleurs et les NEET à trouver un emploi en leur fournissant des services actifs d’orientation professionnelle, d’aide à la recherche d’emploi, de formation professionnelle ou de reconversion, d’aide à la création d’entreprise et de contribution à des projets collectifs.


The Commission will: ensure, through an internal network, that all departments apply its multilingualism policy in a coherent way; continue to foster multilingualism on its Internet portal (Europa) and in its publications; launch a Languages portal on Europa providing information about multilingualism in the European Union and accommodating new portals dedicated to language learners and language teachers; give a greater role to its translation field offices in the Member States in promoting multilingualism, particularly through the customisation of the Commission’s messages for local target audiences; organise high-level seminars on multilingualism in the Member States, targeted at journalists and other opinion multipliers; continue to ...[+++]

La Commission : fera en sorte, grâce à un réseau interne, que tous les services appliquent sa politique du multilinguisme de manière cohérente ; continuera de promouvoir le multilinguisme sur son portail Internet (Europa) et dans ses publications ; lancera sur Europa un portail Langues qui donnera des informations sur le multilinguisme dans l’Union européenne et hébergera les nouveaux portails destinés aux apprenants en langues et aux professeurs de langues ; confiera un rôle plus important dans la promotion du multilinguisme à ses antennes de traduction dans les États membres, notamment par l’adaptation des messages de la Commission aux destinataires locaux ; organisera des séminaires de haut niveau sur le multilinguisme dans les États ...[+++]


There have been recent studies that have shown an additional 15 weeks of paid leave would help the parents support their adoptive children and would help them through a very difficult period.

Des études récentes révèlent que, si on leur accordait 15 semaines additionnelles de congé payé, les parents adoptifs pourraient mieux répondre aux besoins des enfants qu'ils ont accueillis et régler bon nombre des problèmes avec lesquels ils sont aux prises.


Given the nature of the place in which we all serve, and a federal national government to serve all the people of Canada, given the fact that we know in terms of prevention of cancer that for the air we breathe and the water we drink there are no boundaries, why she would not be supportive of a strategy that would help all people in Canada live a healthy life and not get cancer?

Étant donné la nature de cette assemblée et celle du gouvernement fédéral national, qui est de servir tous les Canadiens, étant donné que l'air que nous respirons et que l'eau que nous buvons présentent une quantité infinie de risques liés au cancer, pourquoi la députée n'est-elle pas favorable à une stratégie qui aiderait l'ensemble des Canadiens à vivre sainement et à ne pas contracter le cancer?


w