I urge my colleagues opposite to support the Bloc Quebecois reform, to support the Bloc Quebecois motion on accountability, to assume their true duties and to vote in favour of including the relevant committees in the nomination process for many other positions at the top of many Crown corporations (1025) Mr. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Mr. Speaker, I congratulate my hon. colleague on his speech.
J'en appelle à mes collègues de l'autre côté de la Chambre d'appuyer la réforme du Bloc québécois, d'appuyer la motion du Bloc québécois visant à s'autoresponsabiliser, à prendre en main les fonctions qui sont de droit les leurs et de voter en faveur du fait que les comités pertinents soient parties prenantes du processus de nomination à plusieurs autres fonctions à la tête de plusieurs organismes de l'État (1025) M. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Monsieur le Président, je félicite mon collègue pour son discours.