Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "support him—has introduced " (Engels → Frans) :

Before I begin, I would like to thank the hon. member for Oakville for the courage and determination he has shown in having this bill introduced in the House and in supporting it, as it touches him personally.

Avant de commencer ma présentation, j'aimerais remercier le député d'Oakville pour le courage et la détermination dont il a fait preuve afin de présenter et d'appuyer ce projet de loi à la Chambre, car cette situation a un côté personnel.


I would also like to thank Commissioner Fischler once more for his support and also ask him to introduce an audit to be carried out every two years on the availability and success of measures put in place to support young farmers.

J'aimerais à nouveau remercier le commissaire Fischler pour son soutien et également lui demander d'introduire un audit bisannuel sur la disponibilité et les effets des mesures de soutien aux jeunes agriculteurs.


If the member for Quebec Est is honest in the comment that he made the other night to the committee that he supports bilingualism across the country, in every part of the country, including the province of Quebec, I would encourage him to intervene with the minister of education in Quebec who has introduced a two tier system of tuition which discriminates against francophones outside Quebec.

Si le député de Québec-Est était sincère l'autre soir, lorsque, pendant la séance du comité, il s'est dit favorable au bilinguisme pancanadien et dans toutes les régions de notre pays, y compris au Québec, je l'encourage à intervenir auprès de la ministre de l'Éducation de sa province, qui a institué un système de frais de scolarité à deux niveaux, système discriminatoire envers les francophones de l'extérieur du Québec.


So I want to ask him whether he does not realize that we will have to introduce appropriate measures for financial support, measures to make daycare available to everyone, and I want to ask him whether he realizes that by threatening to cut social programs as he has started to do and will continue to do more and more after the No, he ignores the needs and interests of women and married couples?

Alors, je lui demande s'il ne se rend pas compte qu'il faudra créer des mesures adéquates de soutien financier, des mesures de garderies généralisées, et je lui demande s'il ne voit pas que, en menaçant de couper les programmes sociaux comme il a commencé à le faire et comme il va le faire de plus en plus après le non, il va contre les besoins et les intérêts des femmes et des couples?


I say that, because the only reason my colleague—and those who, like me and my colleagues in the Bloc Quebecois, support him—has introduced such a bill is to serve the public interest and improve the general well-being of the population.

C'est grandiose, parce que le seul intérêt que mon collègue et ceux qui l'appuient, comme moi et mes collègues du Bloc québécois, peuvent avoir en présentant un tel projet de loi, c'est celui de l'intérêt public, c'est celui d'améliorer le bien-être général de la population.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'support him—has introduced' ->

Date index: 2021-09-26
w