Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "support every conceivable form " (Engels → Frans) :

This body is endorsed by every conceivable farm organization in Western Canada from the wheat and barley growers on one extreme to the NFU on the other extreme and every farm organization in between: all 15 of them that form the coalition that supports the Western Grains Research Foundation.

Cet organisme bénéficie de l'appui de toutes les organisations agricoles possibles et imaginables de l'Ouest du Canada, de celles qui regroupent des producteurs de blé et d'orge d'une part jusqu'au Syndicat national des cultivateurs d'autre part, en passant par toutes les organisations situées entre les deux: ces 15 organismes constituent la coalition qui soutient la Western Grains Research Foundation.


ABP's 21 ports, together with the other transport-related businesses that constitute the ABP group, form a UK-wide network capable of handling every conceivable type of cargo.

Le groupe ABP, constitué des 21 ports exploités par ABP et des autres activités dans le secteur des transports, forme un réseau capable d’assurer la manutention de tout type de fret sur l’ensemble du territoire britannique.


Whereas ICSANT's article 2(1)(a) includes the offence of making a radioactive device, Bill S-9, in its original form before the Senate, did not include this activity despite mentioning every other conceivable form of activity that also was in the two treaties: possession, use, transport, export, import, alteration and disposal.

Bien que la liste d'infractions prévues à l'alinéa 2(1)a) de la Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire contienne la fabrication d'un engin nucléaire, la version originale du projet de loi S-9 n'en parlait pas. Elle mentionnait pourtant toutes les autres formes possibles d'activité nucléaire qui étaient mentionnées dans les deux traités, à savoir le fait de posséder, d'utiliser, de transporter, d'exporter, d'importer, de modifier et de jeter du matériel ou un engin nucléaire.


In fact, the bill stands alone in its total lack of support from every conceivable part of the immigration community: churches, lawyers, pediatricians, settlement services, immigration consultants, immigrants and refugees themselves have all roundly condemned the bill as imbalanced, misguided and ineffective.

En fait, ce qui caractérise ce projet de loi, c'est l'absence totale des intervenants du milieu. Les églises, les avocats, les pédiatres, les services d'établissement, les consultants en immigration, et même les immigrants et les réfugiés ont vertement condamné ce projet de loi en disant qu'il était mal équilibré, peu judicieux et inefficace.


In the mediaeval employment conditions being prepared by the EU, the ‘model’ employee as described in EU employment guidelines is an ‘employable’ person working under conditions of every conceivable form of part-time work.

Dans le modèle d’emploi moyenâgeux préparé par l’Union européenne, le travailleur «modèle» tel qu’il est décrit par les lignes directrices pour l’emploi de l’UE, est une personne «employable» acceptant de travailler sous n’importe quelle forme imaginable de travail à temps partiel.


Experience of previous Framework Agreements shows that a ‘yes’ vote creates political pressure from then on to support every conceivable form of aid and subsidy.

Nous avons pu constater avec les accords-cadres précédents qu’un «oui» donne naissance à une pression politique appuyant par la suite toute forme d’aide et de subvention concevable.


This sounds cruel in itself, but the real cruelty is only revealed in the methods deployed for this purpose, which entail every conceivable form of barbarity, from poisoning to starvation and clubbing to death.

Cela semble cruel en soi, mais la vraie cruauté se révèle dans les méthodes employées à cette fin, qui incluent toutes les formes concevables de barbarie, de l’empoisonnement à l’inanition et au matraquage à mort.


I wish the new Commissioners good luck and success in their work, and would like to assure them that our group will give them every conceivable support.

Je souhaite bonne chance et un plein succès aux nouveaux commissaires dans leur travail et je tiens à les assurer que notre groupe les soutiendra par tous les moyens possibles.


What I now propose is that you, as representatives of the Commission and of the Council, make every conceivable preparation for such an eventuality, so that the Member States may not be left to their own devices, but may be supported in the manner provided for in Article 6. You should be allocating up to 80% of the funds required, but this requires that you take the necessary precautions right now.

Ce que je vous propose aujourd’hui, c’est que vous, en tant que représentant de la Commission et du Conseil, preniez toutes les dispositions nécessaires afin que, si un tel événement se produisait, les États ne soient pas abandonnés à leur triste sort mais qu’ils disposent du soutien prévu par l'article 6 du Fonds européen pour les réfugiés. Jusqu’à 80 % des fonds doivent être mis à leur disposition et il faut pour ce faire que vous preniez dès à présent les précautions qui s'imposent.


53. Suffice it to say that we would like to comment further on this matter; however, it will be one (1) year this mid-June since CEUDA filled a request with the Access to Information and Privacy Office of Revenue Canada for a copy of the Tassé Report and, regrettably, we have since encountered every conceivable form of bureaucratic stalling tactic from Revenue Canada's Deputy Minister.

53. Bien entendu, nous aimerions ajouter à nos commentaires à ce sujet, mais il y aura plus d'un an à la mi-juin que la CEUDA a déposé une demande auprès du Commissaire à l'accès à l'information et du bureau du renseignement privé de Revenu Canada pour une copie du Rapport Tassé. Malheureusement, notre démarche a été l'objet de toutes les formes imaginables de tâtonnement bureaucratique de la part du sous-ministre de Revenu Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'support every conceivable form' ->

Date index: 2022-04-24
w