Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "support and thus enabling long " (Engels → Frans) :

In parallel, the Commission will establish a monitoring and evaluation framework to facilitate the standardisation of energy efficiency investments thus enabling benchmarking of supported investment projects.

Dans le même temps, la Commission mettra en place un cadre de suivi et d'évaluation afin de faciliter la normalisation des investissements en matière d'efficacité énergétique, permettant ainsi l'établissement d'informations de référence sur les projets d'investissement subventionnés.


The EU Trust Fund began operating in May 2015 to provide a regional response to a regional crisis, thus enabling the EU and its Member States to jointly intervene in response to growing and shifting needs and to support the implementation of the "EU regional strategy for Syria and Iraq as well as the ISIL/Da'esh threat".

Le fonds fiduciaire de l'UE a été mis en service en mai 2015 pour fournir une réponse régionale à une crise régionale et permettre ainsi à l'UE et à ses États membres d'intervenir conjointement pour répondre à des besoins croissants et changeants et soutenir la mise en œuvre de la «stratégie régionale de l'UE pour la Syrie et l'Iraq, ainsi que pour la menace que constitue l'Eiil/Daech».


8. Stresses that demand and supply can be encouraged by creating confidence in the real economy through clear commitments at Member State and Union level to foster a positive investment environment and legal certainty for investors, to formulate long-term objectives for a stabilising, competitive and growth-friendly legislative framework and to incentivise and diversify investment in infrastructure, thus enabling firms to p ...[+++]

8. souligne qu'il est possible d'encourager l'offre et la demande en favorisant la confiance dans l'économie réelle au moyen d'engagements clairs au niveau de chaque État membre et de l'Union, dans le but de promouvoir un environnement favorable aux investissements et de garantir la sécurité juridique aux investisseurs, de formuler des objectifs à long terme pour un cadre législatif favorisant la stabilité, la compétitivité et à la croissance, mais aussi d'encourager et de diversifier les investissements dans l'infrastructure, pour pe ...[+++]


The new financial regulation also introduced the concept of Multi-annual Indicative Programmes (MIP), indicating the level of future project support and thus enabling long term financing of large projects.

Le nouveau règlement financier a également introduit la notion de programmes indicatifs pluriannuels qui donnent une indication du niveau de l'aide qui sera accordée à l'avenir, permettant ainsi la planification financière à long terme des grands projets.


In this context, there is a case for promoting increased cooperation between cultural players by encouraging them to form multi-annual cooperation projects, thus enabling them to develop common activities, to provide support for more targeted measures with a real European added value, to support symbolic cultural events, to support European cultural cooperation organisations and to encourage analyses on chosen themes of European interest, as well as the collection and dissemination of information and activities ai ...[+++]

Dans ce contexte, il y a lieu de promouvoir une coopération accrue entre les acteurs culturels en les encourageant à élaborer des projets de coopération pluriannuelle leur permettant ainsi de développer des activités en commun, d'apporter un soutien à des actions plus ciblées ayant une réelle valeur ajoutée européenne, de soutenir des événements culturels emblématiques, de soutenir des organismes européens de coopération culturelle et d'encourager des travaux d'analyse sur des thèmes choisis d'intérêt européen ain ...[+++]


A competitive European economy will give us the means to support our social model and to ensure a high level of consumer, health and environmental protection, thus enabling us to enjoy a high quality of life and to raise our standards of living.

Une économie européenne compétitive nous permettra de défendre notre modèle social et de garantir un niveau élevé de protection des consommateurs, de la santé et de l'environnement, nous permettant ainsi de bénéficier d'une meilleure qualité de vie et d'augmenter notre niveau de vie.


What we need, however, in order to create a multiplier effect so that high standards may be guaranteed in the long term, is the establishment of a European Staff College for the training of senior officials, which should be supported through the ARGO programme, thus enabling the standard of training, as well as the common operating standards, to be maintained in the long term.

Mais ce qu’il nous faut, pour garantir durablement l’effet multiplicateur de ces normes élevées, c’est la création d’un collège européen, où seraient formés les fonctionnaires supérieurs. Ceci devrait être financé au moyen du programme ARGO, pour garantir durablement l’efficacité de cette formation ainsi que des normes opérationnelles communes.


What we need, however, in order to create a multiplier effect so that high standards may be guaranteed in the long term, is the establishment of a European Staff College for the training of senior officials, which should be supported through the ARGO programme, thus enabling the standard of training, as well as the common operating standards, to be maintained in the long term.

Mais ce qu’il nous faut, pour garantir durablement l’effet multiplicateur de ces normes élevées, c’est la création d’un collège européen, où seraient formés les fonctionnaires supérieurs. Ceci devrait être financé au moyen du programme ARGO, pour garantir durablement l’efficacité de cette formation ainsi que des normes opérationnelles communes.


If it is unanimously adopted in Council, this regulation may come into force very soon and shall be applied immediately and harmoniously throughout the European Union, thus enabling long drawn out wrangling over jurisdiction, which is harmful to everyone, to be prevented.

S’il est adopté à l’unanimité au Conseil, ce règlement pourrait entrer très prochainement en vigueur et s’appliquera de façon immédiate et harmonieuse dans l’Union européenne, permettant ainsi de prévenir de longs conflits de compétences, préjudiciables à tous.


* Thus, in the area of training, MEDIA II's aim was to support initiatives to enable professionals to acquire the know-how and skills needed in order to take account of the European and international markets (economic and commercial management, integration of new technologies, screenplay techniques) and to enhance the creative and commercial potential of their projects.

* Ainsi, dans le domaine de la formation, MEDIA II a eu pour objectif de soutenir des initiatives permettant aux professionnels de maîtriser les connaissances et les compétences nécessaires à la prise en compte du marché européen et international (gestion économique et commerciale, intégration des nouvelles technologies et techniques d'écriture de scénarios) et de renforcer le potentiel créatif et commercial de leurs projets.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'support and thus enabling long' ->

Date index: 2021-07-20
w