Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ensure oxigen supply during surgery
Machine for supplying the thread during weaving
Operate breathing equipment
Operate breathing machines
Operate equipment for breathing

Vertaling van "supplying madeira during " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Warning! Contains cadmium. Dangerous fumes are formed during use. See information supplied by the manufacturer. Comply with the safety instructions.

Attention! Contient du cadmium. Des fumées dangereuses se développent pendant l’utilisation. Voir les informations fournies par le fabricant. Respectez les consignes de sécurité.


machine for supplying the thread during weaving

machine à délivrer le fil lors du tissage


ensure oxigen supply during surgery | operate breathing machines | operate breathing equipment | operate equipment for breathing

faire fonctionner les appareils respiratoires


each stage during freezing supplies a certain amount of heat

chaque étape de solidification dégage localement de la chaleur


Energy Supplies Emergency Act, 1979 [ An Act to provide a means to conserve the supplies of energy within Canada during periods of national emergency caused by shortages or market disturbances affecting the national security and welfare and the economic stability of Canada ]

Loi d'urgence de 1979 sur les approvisionnements d'énergie [ Loi prévoyant un moyen de préserver les approvisionnements en énergie au Canada durant les périodes d'urgence nationale résultant de pénuries ou de perturbations du marché qui porte atteinte à la sécurité et au bien-être des Canadiens et à la stabilité éc ]


Regulations Respecting the Allocation of Supplies of Petroleum within Canada during a Period of National Emergency

Règlement concernant la répartition des approvisionnements de pétrole au Canada durant la période d'urgence nationale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. During the period referred to in Article 10(1) of Regulation (EC) No 1260/2001, the C sugar referred to in Article 13 of that Regulation, exported pursuant to Commission Regulation (EEC) No 2670/81 of 14 September 1981 laying down detailed implementing rules in respect of sugar production in excess of the quota and introduced to be consumed in Madeira and the Canary Islands in the form of white sugar under code NC 1701 and to be refined and consumed in the Azores as raw sugar under code NC 1701 12 10 and/or NC 1701 11 10, shall benefit, under the condi ...[+++]

1. Pendant la période visée à l'article 10, paragraphe 1, du règlement (CE) n o 1260/2001, le sucre C visé à l'article 13 dudit règlement, exporté conformément aux dispositions pertinentes du règlement (CEE) n o 2670/81 de la Commission du 14 septembre 1981 établissant les modalités d'application pour la production hors quota dans le secteur du sucre, et introduit pour y être consommé à Madère et aux îles Canaries sous forme de sucre blanc relevant du code NC 1701 et pour être raffiné et consommé aux Açores sous forme de sucre brut relevant du code NC 1701 12 10 ou NC 1701 11 10, bénéficie, dans les conditions fixées par le présent règle ...[+++]


1. During the period referred to in Article 10(1) of Regulation (EC) No 1260/2001, the C sugar referred to in Article 13 of that Regulation, exported pursuant to Commission Regulation (EEC) No 2670/81 of 14 September 1981 laying down detailed implementing rules in respect of sugar production in excess of the quota and introduced to be consumed in Madeira and the Canary Islands in the form of white sugar under code NC 1701 and to be refined and consumed in the Azores as raw sugar under code NC 1701 12 10 and/or NC 1701 11 10, shall benefit, under the condi ...[+++]

1. Pendant la période visée à l'article 10, paragraphe 1, du règlement (CE) n o 1260/2001, le sucre C visé à l'article 13 dudit règlement, exporté conformément aux dispositions pertinentes du règlement (CEE) n o 2670/81 de la Commission du 14 septembre 1981 établissant les modalités d'application pour la production hors quota dans le secteur du sucre, et introduit pour y être consommé à Madère et aux îles Canaries sous forme de sucre blanc relevant du code NC 1701 et pour être raffiné et consommé aux Açores sous forme de sucre brut relevant du code NC 1701 12 10 ou NC 1701 11 10, bénéficie, dans les conditions fixées par le présent règle ...[+++]


1. During the period referred to in Article 10(1) of Regulation (EC) No 1260/2001, C sugar referred to in Article 13 of that Regulation, exported in accordance with the relevant provisions of Commission Regulation (EEC) No 2670/81 of 14 September 1981 laying down detailed implementing rules in respect of sugar production in excess of the quota and brought in to be consumed in Madeira and in the Canary Islands in the form of white sugar falling within CN code 1701 and to be refined and consumed in the Azores in the form of raw sugar falling within CN code ...[+++]

1. Pendant la période visée à l’article 10, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1260/2001, le sucre C visé à l’article 13 dudit règlement, exporté conformément aux dispositions pertinentes du règlement (CEE) no 2670/81 de la Commission du 14 septembre 1981 établissant les modalités d’application pour la production hors quota dans le secteur du sucre , et introduit pour y être consommé à Madère et aux îles Canaries sous forme de sucre blanc relevant du code NC 1701 et pour être raffiné et consommé aux Açores sous forme de sucre brut relevant du code NC 1701 12 10, bénéficie, dans les conditions fixées par le présent règlement, du régime d’ ...[+++]


1. During the period referred to in Article 10(1) of Regulation (EC) No 1260/2001, C sugar referred to in Article 13 of that Regulation, exported in accordance with the relevant provisions of Commission Regulation (EEC) No 2670/81 of 14 September 1981 laying down detailed implementing rules in respect of sugar production in excess of the quota (18) and brought in to be consumed in Madeira and in the Canary Islands in the form of white sugar falling within CN code 1701 and to be refined and consumed in the Azores in the form of raw sugar falling within CN ...[+++]

1. Pendant la période visée à l’article 10, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1260/2001, le sucre C visé à l’article 13 dudit règlement, exporté conformément aux dispositions pertinentes du règlement (CEE) no 2670/81 de la Commission du 14 septembre 1981 établissant les modalités d’application pour la production hors quota dans le secteur du sucre (18), et introduit pour y être consommé à Madère et aux îles Canaries sous forme de sucre blanc relevant du code NC 1701 et pour être raffiné et consommé aux Açores sous forme de sucre brut relevant du code NC 1701 12 10, bénéficie, dans les conditions fixées par le présent règlement, du régim ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
During the period referred to in Article 10(1) of Council Regulation (EC) No 1260/2001 of 19 June 2001 on the common organisation of the markets in the sugar sector 1 , C sugar as referred to in Article 13 of that Regulation, exported in accordance with the relevant provisions of Commission Regulation (EEC) No 2670/81 of 14 September 1981 laying down detailed implementing rules in respect of sugar production in excess of the quota 2 , and introduced for the purposes of consumption in Madeira and the Canary Islands in the form of white sugar falling within CN Code 1701 or into ...[+++]

Pendant la période visée à l'article 10, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 1260/2001 du Conseil du 19 juin 2001 portant organisation commune des marchés dans le secteur du sucre 1 , le sucre C visé à l'article 13 dudit règlement, exporté conformément aux dispositions concernées du règlement (CEE) n° 2670/81 de la Commission du 14 septembre 1981 établissant les modalités d'application pour la production hors quota dans le secteur du sucre 2 , et introduit pour y être consommé à Madère et aux Iles Canaries sous forme de sucre blanc relevant du code NC 1701 et aux Açores sous forme de sucre brut relevant du code NC 1701 12 10, bénéficie, d ...[+++]


During the period referred to in Article 10(1) of Regulation (EC) No 1260/2001, C sugar as referred to in Article 13 of that Regulation, exported in accordance with the relevant provisions of Commission Regulation (EEC) No 2670/81, and introduced for the purposes of consumption in Madeira and the Canary Islands in the form of white sugar falling within CN Code 1701 or into the Azores in the form of raw sugar falling within CN Code 1701 12 10, shall benefit, under the terms of this Regulation, from the scheme of exemption from import duties within the limits of the ...[+++]

Pendant la période visée à l'article 10, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 1260/2001 du Conseil, le sucre C visé à l'article 13 dudit règlement, exporté conformément aux dispositions concernées du règlement (CEE) n° 2760/81 de la Commission, et introduit pour y être consommé à Madère et aux Iles Canaries sous forme de sucre blanc relevant du code NC 1701 et aux Açores sous forme de sucre brut relevant du code NC 17011210, bénéficie, dans les conditions du présent règlement, du régime d'exonération des droits d'importation dans la limite des bilans prévisionnels d'approvisionnement visés à l'article 3.


Whereas the forecast supply balance for frozen meat for Madeira for the period 1 July 1998 to 30 June 1999 is laid down in Annex I to Commission Regulation (EEC) No 1913/92 of 10 July 1992 laying down detailed implementing rules for the specific measures for supplying the Azores and Madeira with products from the beef and veal sector (5), as last amended by Regulation (EC) No 1322/98 (6); whereas, in the light of traditional trade patterns, beef should be released from intervention for the purpose of supplying Madeira during that period;

considérant que la quantité du bilan prévisionnel d'approvisionnement de Madère en viande congelée pour la période comprise entre le 1er juillet 1998 et le 30 juin 1999 a été fixée par l'annexe I du règlement (CEE) n° 1913/92 de la Commission du 10 juillet 1992 portant modalités d'application du régime spécifique pour l'approvisionnement des Açores et de Madère en produits du secteur de la viande bovine (5), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 1322/98 (6); que, compte tenu des contrats d'échanges traditionnels, il convient de débloquer des viandes bovines d'intervention afin d'assurer l'approvisionnement de Madère au cours ...[+++]


Whereas Commission Regulation (EEC) No 2219/92 of 30 July 1992 laying down detailed rules for the application of the specific supply arrangements for Madeira relating to milk products and establishing the forecast supply balance (4), as last amended by Regulation (EEC) No 3553/92 (5), lays down the forecasts supply balance for milk products for Madeira; whereas that supply balance may be revised where necessary by provising for an increase during the year ...[+++]

considérant que le règlement (CEE) n° 2219/92 de la Commission, du 30 juillet 1992, portant modalités d'application du régime spécifique pour l'approvisionnement de Madère en produits laitiers et établissant le bilan prévisionnel d'approvisionnement (4), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) n° 3553/92 (5), a établi le bilan prévisionnel en produits laitiers pour Madère; que ce bilan peut être revisé dans le cas où il s'avérerait nécessaire, en prévoyant l'augmentation en cours d'exercice de la quantité globale fixée en fonction des besoins de cette région; que, suite à l'expérience acquise et afin de satisfaire les besoins en ...[+++]


Whereas, pursuant to Article 2 of Regulation (EEC) No 1600/92, the forecast supply balance for cereal products for the Azores and Madeira should be drawn up, showing for the Azores the quantities required on each island; whereas the balance must allow for interchange of the quantities determined for certain products and, if necessary, adjustment during the year of the overall quantity determined, in line with regional requirements ...[+++]

considérant que, pour l'application des dispositions de l'article 2 du règlement (CEE) no 1600/92, il y a lieu d'établir le bilan prévisionnel d'approvisionnement en produits céréaliers pour les Açores et Madère et, notamment pour la destination « Açores », de faire une ventilation des quantités à fournir aux différentes îles de cet archipel; que ce bilan doit permettre l'interchangeabilité des quantités prévues pour certains produits en cause ainsi que, en cas de nécéssité, la révision en cours d'exercice de la quantité globale fixée en fonction des besoins de ces régions;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'supplying madeira during' ->

Date index: 2022-11-08
w