(26) Whereas, if the operations of the Structural Funds are to be effective and transparent, the responsibilities of the Member States and of the Community should be precisely defined; whereas those responsibilities should be specified for each stage of programming, monitoring, evaluation and supervision; whereas, in accordance with the principle of subsidiarity, and without prejudice to the powers vested in the Commission, implementing and monitoring assistance should be primarily the responsibility of the Member States;
(26) considérant que l'efficacité et la transparence des activités des Fonds structurels exigent une définition précise des responsabilités des États membres et de la Communauté et que ces responsabilités doivent être spécifiées à chaque stade de la programmation, du suivi, de l'évaluation et du contrôle; que, en application du principe de subsidiarité, et sans préjudice des compétences de la Commission, la mise en oeuvre des interventions et leur contrôle relèvent en premier lieu de la responsabilité des États membres;