85 (1) Where, in the opinion of the Chief, Superintending Engineer or the Superintendent, any person has incurred any charges, damages or penalties under these Regulations in respect of any transaction, matter or thing, the Chief, Superintending Engineer or Superintendent may estimate the amount of the charges, damages or penalties that in his opinion have been incurred or ought to be paid.
85 (1) Lorsque le chef, l’ingénieur-surintendant ou le surintendant est d’avis qu’une personne est, en vertu du présent règlement, redevable de frais, responsable de dommages ou passible d’amendes relativement à une transaction, affaire ou chose, il peut évaluer le montant des frais, dommages ou amendes à payer.