Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audit clerk
Audit office worker
Auditing clerk
Continous night work
Continuous nights
Lnight
Night audit clerk
Night auditor
Night customer care manager
Night equivalent level
Night time customer auditor
Night work
Night work and work on Sundays or public holidays
Night-time noise indicator
Overnight customer care manager
Permanent night shift work
Sunday night duty
Sunday working
Working on public holidays

Vertaling van "sunday night and will " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


night work and work on Sundays or public holidays

travail de nuit et travail du dimanche ou des jours fériés


continous night work | continuous nights | permanent night shift work

travail en continu de nuit


night customer care manager | overnight customer care manager | night auditor | night time customer auditor

concierge de nuit | réceptionniste de nuit | veilleur de nuit/veilleuse de nuit | veilleuse de nuit


night equivalent level | night-time noise indicator | Lnight [Abbr.]

indicateur de bruit période nocturne | Ln [Abbr.] | Lnight [Abbr.]


Sunday working [ working on public holidays ]

travail du dimanche [ travail des jours fériés | travail des jours non ouvrables ]




audit clerk | night audit clerk | audit office worker | auditing clerk

agente d’audit | agent d’audit | agent d’audit/agente d’audit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Since 2009, there has been a steady increase in the number of nights spent in tourist accommodation establishments in the EU, notably driven by the rise in the nights spent by non-residents of the country visited.

Depuis 2009, le nombre de nuitées passées dans des établissements d'hébergement touristique dans l'UE est en hausse constante; cette évolution est notamment imputable à l'augmentation des nuitées de non-résidents du pays visité.


Because the human body is more sensitive at night to changes in its environment and to certain more onerous types of work, long periods of night work can present extra risks to workers’ health and safety.

Du fait que, la nuit, l'organisme humain est plus sensible aux changements qui surviennent dans son environnement et à certains types de travail particulièrement pénibles, les périodes prolongées de travail de nuit peuvent induire des risques supplémentaires pour la santé et la sécurité des travailleurs.


Since 2009, there has been a steady increase in the number of nights spent in tourist accommodation establishments in the EU, notably driven by the rise in the nights spent by non-residents of the Member State.

Depuis 2009, une augmentation constante du nombre de nuitées en établissement d'hébergement touristique a été enregistrée dans l'UE, alimentée notamment par la hausse du nombre de nuitées des non-résidents de l'État membre.


With over 1.2 billion nights spent during their trips all over the world in 2014, tourists aged 65 or over (hereafter "older tourists") living in the European Union (EU) accounted for 20% of the tourism activity (in terms of number of nights spent by EU residents).

Avec plus de 1,2 milliard de nuitées effectuées au cours de leurs voyages dans le monde entier en 2014, les touristes âgés de 65 ans et plus (ci-après dénommés «touristes âgés») vivant dans l’Union européenne (UE) ont représenté 20% de l’activité touristique (en termes de nombre de nuitées de résidents de l’UE).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The best of Europe was shown on Sunday night when, in an extraordinary chain of human solidarity, the people of Lampedusa saved 500 shipwrecked people who were heading towards certain death.

On a vu le meilleur de l’Europe dimanche dernier lorsque, dans un extraordinaire élan de solidarité humaine, la population de Lampedusa a sauvé 500 naufragés d’une mort certaine.


Mr Angelo Vassallo, aged 57, mayor of Pollica in the Campania region of Italy, was murdered last Sunday night by the Camorra on his way home.

M. Angelo Vassallo, 57 ans, maire de la commune de Pollica, dans la région italienne de Campanie, a été assassiné dimanche soir par la Camorra alors qu’il rentrait chez lui.


The significant numbers of people teleworking[16], working in shifts (17 %), evenings/nights (10 % at least three times a month) or Saturdays/Sundays (53 % at least once a month)[17], as well as the non-quantified but increasing phenomenon of ‘taking work home’ compound a general picture of increasingly diversified work patterns across Europe.

Le nombre important de personnes ayant opté pour le télétravail[16], le travail posté (17 %), le travail en soirée ou de nuit (10 % à raison d’au moins trois fois par mois), ou encore le samedi/dimanche (53 % à raison d’au moins une fois par mois)[17], ainsi que la proportion croissante, quoique non quantifiée, des personnes «qui prennent du travail à la maison», composent un patchwork de formules de travail de plus en plus varié en Europe.


When my flight was cancelled by Air France on Sunday night at Gatwick airport, there were no instructions, no rights given to us at all.

Quand mon vol a été annulé par Air France dimanche soir à l’aéroport de Gatwick, personne ne nous a donné d’instructions, personne ne nous a informés sur nos droits.


Late on Sunday night a bilateral deal was struck between the US and China on China’s accession to the WTO.

Tard dans la soirée de dimanche, un accord bilatéral a été conclu entre les États-Unis et la Chine au sujet de l'adhésion de la Chine à l'OMC.


I have communicated all these concerns – which I am sure you share – to Prime Minister Putin on the two or three occasions when I have been able to speak to him, and to Mr Ivanov, the Minister for Foreign Affairs, the last time being on Sunday night.

Toutes ces préoccupations - que vous partagez, j’en suis sûr -, je les ai transmises au Premier ministre Poutine à deux ou trois occasions où j’ai pu parler avec lui et avec le ministre des Affaires étrangères, Ivanov, la dernière fois le dimanche soir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sunday night and will' ->

Date index: 2023-11-12
w