Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artiodactyla
Artiodactyls
Cash break even point
Cash break-even point
Cash flow break even point
Cash flow break-even point
Cloven-hoofed animals
Cloven-hoofed mammals
Day-evening-night noise indicator
Day‐evening‐night level
Entry into Jerusalem
Even folio
Even leaf
Even page
Even-numbered page
Even-toed hoofed mammals
Even-toed ungulates
Evening gazette
Evening newspaper
Evening paper
Eveninger
Lden
Left-hand page
Palm Sunday
Passion Sunday
Second Sunday of the Passion
Sunday Canyon virus
Sunday painter
Sunday premium
Sunday work premium
Verso

Vertaling van "sunday evening " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Palm Sunday [ Passion Sunday | Second Sunday of the Passion | Entry into Jerusalem ]

dimanche des Rameaux [ les Rameaux | fête des Rameaux ]


Sunday premium [ Sunday work premium ]

prime du dimanche




even folio | even leaf | even page | left-hand page | verso

fausse page | page paire | verso


cash break-even point | cash break even point | cash flow break even point | cash flow break-even point

point mort de trésorerie


even page | verso | left-hand page | even folio | even leaf | even-numbered page

fausse page | page paire | verso | page de gauche


evening paper | evening newspaper | eveninger | evening gazette

journal du soir | presse du soir | quotidien du soir | gazette du soir




day‐evening‐night level | day-evening-night noise indicator | Lden [Abbr.]

indicateur de bruit jour-soir-nuit | niveau jour-soir-nuit Lden | Lden [Abbr.]


Artiodactyla | artiodactyls | cloven-hoofed animals | cloven-hoofed mammals | even-toed hoofed mammals | even-toed ungulates

artiodactyles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I did not make any statement on the Greek referendum either on Sunday evening or yesterday.

Je ne me suis pas exprimé sur le référendum grec ni dimanche soir, ni hier.


The European Commission takes note of temporary restrictions on the free movement of capital which were announced by the Greek authorities on Sunday evening and have now been published in the official gazette.

La Commission européenne prend acte des mesures de restriction temporaires à la libre circulation des capitaux annoncées dimanche soir par les autorités grecques et désormais publiées au Journal officiel grec.


I was allowed to see Ryan three times between March 9 and March 30—two evening visits of three to four hours and one weekend visit from Friday evening to Sunday evening.

On m'a autorisé à voir Ryan trois fois entre le 9 et le 30 mars: il s'agissait de deux visites en soirée de trois à quatre heures chacune et d'une visite en fin de semaine du vendredi soir au dimanche soir.


It is presented on the program Découverte on Sunday evenings from 6:30 to 7:30 p.m. There was one program last Sunday and the previous Sunday, and the third will be on next Sunday.

Elle est présentée dans le cadre de l'émission Découverte, le dimanche soir de 18 h 30 à 19 h 30. Il y a eu une émission dimanche dernier, le dimanche précédent, et la troisième sera présentée dimanche prochain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. whereas, after the polls closed on Sunday evening, several hundred opposition supporters marched in Oktyabrskaya Square in Minsk city centre to demonstrate against the way in which the electoral process had been conducted,

G. considérant qu'après la fermeture des bureaux de vote le dimanche soir, plusieurs centaines de militants de l'opposition ont marché sur le Square Oktyabrskaya au centre de Minsk pour manifester contre la manière dont le processus électoral avait été organisé,


The significant numbers of people teleworking[16], working in shifts (17 %), evenings/nights (10 % at least three times a month) or Saturdays/Sundays (53 % at least once a month)[17], as well as the non-quantified but increasing phenomenon of ‘taking work home’ compound a general picture of increasingly diversified work patterns across Europe.

Le nombre important de personnes ayant opté pour le télétravail[16], le travail posté (17 %), le travail en soirée ou de nuit (10 % à raison d’au moins trois fois par mois), ou encore le samedi/dimanche (53 % à raison d’au moins une fois par mois)[17], ainsi que la proportion croissante, quoique non quantifiée, des personnes «qui prennent du travail à la maison», composent un patchwork de formules de travail de plus en plus varié en Europe.


Hitting the streets of Westboro Village on the evening of Friday, June 8 and continuing through to Sunday evening, and spanning 10 city blocks is a two day celebration showcasing excellence in music, theatre, visual, dance, spoken word, aboriginal and performance art with the focus on local Ottawa talent.

Commençant le vendredi 8 juin dans la soirée et prenant fin dimanche soir, le festival mettra en scène, dans les rues de dix pâtés de maisons du village de Westboro, l'excellence en musique, en théâtre, en arts visuels, en danse, en créations orales, en arts autochtones et en art action, l'accent étant mis sur les talents locaux d'Ottawa.


I also agree with Mr van den Berg that it is impossible for us to vote from Thursday to Sunday, with the result being announced only after the votes cast on Thursday have been recorded on Sunday evening.

J’approuve également notre collègue van den Berg lorsqu’il dit qu’il est impossible que l’on vote du jeudi au dimanche, que les voix des citoyennes et citoyens qui ont voté le jeudi ne soient comptabilisées que le dimanche soir, et que l’on ne connaisse le résultat qu’à ce moment-là.


I also agree with Mr van den Berg that it is impossible for us to vote from Thursday to Sunday, with the result being announced only after the votes cast on Thursday have been recorded on Sunday evening.

J’approuve également notre collègue van den Berg lorsqu’il dit qu’il est impossible que l’on vote du jeudi au dimanche, que les voix des citoyennes et citoyens qui ont voté le jeudi ne soient comptabilisées que le dimanche soir, et que l’on ne connaisse le résultat qu’à ce moment-là.


So far the differences in voting traditions between the various Members States have meant that they have been allowed to hold the election at any time between a Thursday morning and a Sunday evening (Article 9 of the Act of 20 September 1976).

Les différences de traditions entre les États membres ont eu pour conséquence jusqu'à présent d'autoriser l'élection entre le jeudi matin et le dimanche soir (article 9 de l'Acte du 20/9/1976).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sunday evening' ->

Date index: 2025-12-02
w