Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entry into Jerusalem
Night work and work on Sundays or public holidays
Palm Sunday
Passion Sunday
Patient concerned by
Second Sunday of the Passion
Sunday
Sunday Canyon virus
Sunday painter
Sunday premium
Sunday rule
Sunday work
Sunday work premium

Vertaling van "sunday concerning " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Palm Sunday [ Passion Sunday | Second Sunday of the Passion | Entry into Jerusalem ]

dimanche des Rameaux [ les Rameaux | fête des Rameaux ]


Sunday premium [ Sunday work premium ]

prime du dimanche












night work and work on Sundays or public holidays

travail de nuit et travail du dimanche ou des jours fériés


ensuring regulatory compliance concerning distribution activities | secure regulatory compliance concerning distribution activities | enable regulatory compliance concerning distribution activities regulatory compliance concerning distribution activities | ensure regulatory compliance concerning ...[+++]

assurer la conformité des activités de distribution


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 115 concerning rules applicable to periods, dates and time limits where the final date for submission of applications or amendments is a public holiday, a Saturday or a Sunday.

La Commission est habilitée à adopter, en conformité avec l'article 115, des actes délégués concernant les règles applicables aux délais, aux dates et aux termes lorsque la date limite d'introduction des demandes ou des modifications tombe un jour férié, un samedi ou un dimanche.


Everyone knows that Sunday School, for example, was always a very important part of many integrated faiths, as we would describe them in Newfoundland, and they have every right to maintain that position, that they have less of an interest in governance in education and less concern about the role of the schools in religious education, generally, of their adherents.

Tout le monde sait que l'école du dimanche, par exemple, a toujours constitué un volet très important de nombreux groupes confessionnels intégrés, comme on les appelle à Terre-Neuve, et ils ont le droit de penser ainsi, à savoir qu'ils sont moins intéressés par les questions d'intendance et moins préoccupés par le rôle des écoles en matière d'éducation religieuse, en général, de leurs fidèles.


(81)‘business day’ means a day other than a Saturday, a Sunday or a public holiday in the Member State concerned.

«jour ouvrable», toute journée autre que le samedi, le dimanche et les jours fériés dans l’État membre concerné.


The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 115 concerning rules applicable to periods, dates and time limits where the final date for submission of applications or amendments is a public holiday, a Saturday or a Sunday.

La Commission est habilitée à adopter, en conformité avec l'article 115, des actes délégués concernant les règles applicables aux délais, aux dates et aux termes lorsque la date limite d'introduction des demandes ou des modifications tombe un jour férié, un samedi ou un dimanche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
time limits shall include Saturdays, Sundays and official holidays in any of the Member States concerned.

les délais comprennent les samedis, les dimanches et les jours fériés légaux de chacun des États membres concernés.


I would like to digress for a moment and mention the comments made by Conservative Senator Pierre-Hugues Boisvenu on Sunday concerning the excessive deer population in the Eastern Townships.

Ici, je voudrais faire une petite parenthèse et revenir à la citation d'un sénateur, le sénateur conservateur Pierre-Hugues Boisvenu, qui a fait des déclarations, dimanche, concernant le nombre trop élevé de chevreuils en Estrie.


Concerning voting on Sunday, I'd certainly be more open to the voting on Sunday issue, and this despite being an active church-goer, than I would be to creating a national holiday, which was something else that was suggested: that voting day, on a Monday, become a national holiday.

Pour ce qui est de voter le dimanche, je serais certainement plus ouvert à cette formule, bien que je sois pratiquant, qu'à l'idée de créer un nouveau jour férié national, comme on l'a aussi suggéré, en disant que le jour du vote, un lundi, deviendrait jour férié national.


(c) time limits shall include Saturdays, Sundays and official holidays in any of the Member States concerned.

c) les délais comprennent les samedis, les dimanches et les jours fériés légaux de chacun des États membres concernés.


Ministers held the usual exchange of views with the President of the European Parliament, Ms FONTAINE, accompanied by Mr Elmar BROK and Mr Dimitris TSATSOS, Members, on the progress of IGC proceedings in the light in particular of the discussions of the Ministerial Conclave held on Sunday 19 November (afternoon) concerning, inter alia, the composition of the Commission, the reweighting of votes in the Council, the extension of qualified majority voting (in particular concerning Article 42 - social security/freedom of movement; Article 67 - visas, asylum, ...[+++]

Les Ministres ont procédé à l'échange de vues habituel avec la Présidente du Parlement européen, Mme FONTAINE, accompagnée de MM. Elmar BROK et Dimitris TSATSOS, membres, sur l'état des travaux de la CIG, à la lumière notamment des discussions du conclave ministériel du dimanche 19 novembre (après-midi) qui a porté notamment sur la composition de la Commission, la répondération des voix au Conseil, l'extension du vote à la majorité qualifiée (en particulier concernant l'article 42 - sécurité sociale/libre circulation; l'article 67 - visas, asile, immigration, etc.; l'article 93 - dispositions fiscales, et l'article 133 - politique comm ...[+++]


This core of rules concerns the following matters: (i) maximum daily and weekly hours of work, rest periods, work on Sundays and night work; (ii) minimum paid holidays; (iii) minimum rates of pay, including overtime rates and allowances but excluding benefits provided for by private occupational schemes; (iv) the conditions of hiring out of workers, in particular the supply of workers by temporary employment businesses; (v) health, safety and hygiene at work; (vi) protective measures with regard to the working conditions of pregn ...[+++]

Ce noyau de règles concerne les matières suivantes : (i) la durée maximale journalière et hebdomadaire du travail, les périodes de repos, le travail du dimanche et le travail de nuit; (ii) la durée minimale des congés payés; (iii) les taux de salaire minimum, y compris ceux majorés pour les heures supplémentaires et les compléments de salaire, mais à l'exclusion des prestations versées par les régimes professionels privés; iv) les conditions de mise à disposition des travailleurs, notamment par des agences de travail temporaire; (v) la santé, la sécurité et l'hygiène du travail; (vi) les mesures protectrices applicables aux conditio ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : entry into jerusalem     palm sunday     passion sunday     patient concerned by     second sunday of the passion     sunday     sunday canyon virus     sunday painter     sunday premium     sunday rule     sunday work     sunday work premium     sunday concerning     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sunday concerning' ->

Date index: 2024-11-22
w