Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess production costs
Calculate production costs
Calculating production costs
Derivative
Derivative financial instrument
Derivative instrument
Derivatives market
Error sum of squares
Financial derivative
Financial derivative instrument
Income derived from work
Labour income
Lump-sum refund
Lump-sum reimbursement
RSS
Refund in a lump sum
Remuneration of work
Residual sum of squares
Sum lumber
Sum of residual squares
Sum production costs
Tally lumber
Tallying lumber
Total lumber
Weigh a cigar leaf quantity
Weigh leaf amount per cigar
Weigh leaf quantity per cigar
Weigh leaf sum per cigar

Vertaling van "sums are derived " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
lump-sum refund | lump-sum reimbursement | refund in a lump sum

remboursement forfaitaire


error sum of squares | residual sum of squares | sum of residual squares | RSS [Abbr.]

somme des carrés des erreurs | somme des carrés des résidus | somme des carrés résiduelle


derivative | derivative financial instrument | derivative instrument | financial derivative instrument

instrument financier dérivé | produit dérivé | produit financier dérivé


financial derivative [ derivative financial instrument | derivatives market ]

dérivé financier [ instrument financier dérivé | produit financier dérivé ]


sum lumber | tallying lumber | tally lumber | total lumber

pointer du bois d’œuvre


assess production costs | calculating production costs | calculate production costs | sum production costs

calculer des coûts de production


weigh a cigar leaf quantity | weigh leaf amount per cigar | weigh leaf quantity per cigar | weigh leaf sum per cigar

peser la quantité de feuilles par cigare


remuneration of work [ income derived from work | Labour income(ECLAS) ]

rémunération du travail [ revenu du travail ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Employers of labour may, pursuant to agreement entered into with their employees in that behalf, such agreement to be of a form approved by the Minister, contract with Her Majesty for the sale to such of their employees as are domiciled in Canada of annuities otherwise purchasable by such employees as individuals under this Act; and any sums of money necessary to the carrying out of this object, whether such sums are derived from the wages of the employees solely, or partly from the wages of the employees and partly from contributions of the employers, or from contributions of the employers solely, may be paid by such employers dire ...[+++]

(3) Les patrons d’ouvriers peuvent, en exécution d’un contrat à cet effet passé avec leurs employés, lequel contrat doit être en une forme agréée par le Ministre, traiter avec Sa Majesté pour l’achat, en faveur de leurs employés domiciliés au Canada, de rentes que ces derniers pourraient d’ailleurs acheter individuellement sous le régime de la présente loi; et, que les fonds nécessaires à cet objet proviennent totalement des gages ...[+++]


(3) Employers of labour may, pursuant to agreement entered into with their employees in that behalf, such agreement to be of a form approved by the Minister, contract with Her Majesty for the sale to such of their employees as are domiciled in Canada of annuities otherwise purchasable by such employees as individuals under this Act; and any sums of money necessary to the carrying out of this object, whether such sums are derived from the wages of the employees solely, or partly from the wages of the employees and partly from contributions of the employers, or from contributions of the employers solely, may be paid by such employers dire ...[+++]

(3) Les patrons d’ouvriers peuvent, en exécution d’un contrat à cet effet passé avec leurs employés, lequel contrat doit être en une forme agréée par le Ministre, traiter avec Sa Majesté pour l’achat, en faveur de leurs employés domiciliés au Canada, de rentes que ces derniers pourraient d’ailleurs acheter individuellement sous le régime de la présente loi; et, que les fonds nécessaires à cet objet proviennent totalement des gages ...[+++]


1. In order that the Province may be in the same position as the original Provinces of Confederation are in virtue of section one hundred and nine of the British North America Act, 1867, the interest of the Crown in all Crown lands, mines, minerals (precious and base) and royalties derived therefrom within the Province and the interest of the Crown in the waters and water-powers within the Province under the North-west Irrigation Act, 1898, and the Dominion Water Power Act, and all sums ...[+++]

1. Afin que la province puisse être traitée à l’égal des provinces constituant originairement la Confédération, sous le régime de l’article cent neuf de l’Acte de l’Amérique britannique du Nord, 1867, l’intérêt de la Couronne dans toutes les terres, toutes les mines, tous les minéraux (précieux et vils) et toutes les redevances en découlant à l’intérieur de la province ainsi que l’intérêt de la Couronne dans les eaux et les forces hydrauliques à l’intérieur de la province, visées par l’Acte d’irrigation du Nord-Ouest, 1898, et par la Loi des forces hydrauliques du Canada, qui appartiennent à la Couronne, et toutes les sommes dues ou paya ...[+++]


This Directive should not apply to certain credit agreements where the creditor contributes a lump sum, periodic payments or other forms of credit disbursement in return for a sum deriving from the sale of an immovable property and whose primary objective is to facilitate consumption, such as equity release products or other equivalent specialised products.

La présente directive ne devrait pas s’appliquer à certains contrats de crédit dans le cadre desquels le prêteur verse une somme unique, effectue des paiements périodiques ou d’autres formes de versements de crédit en échange d’une somme provenant de la vente d’un bien immobilier et dont l’objectif premier est de faciliter la consommation, tels que les hypothèques rechargeables ou autres produits spécialisés équivalents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
contributes a lump sum, periodic payments or other forms of credit disbursement in return for a sum deriving from the future sale of a residential immovable property or a right relating to residential immovable property; and

verse une somme unique, effectue des paiements périodiques ou d’autres formes de versements de crédit en échange d’une somme provenant de la vente future d’un bien immobilier à usage résidentiel ou d’un droit relatif à un bien immobilier à usage résidentiel; et


Banca Popolare di Cremona is seeking reimbursement of sums paid under the Italian imposta regionale sulle attività produttive (IRAP), a regional tax imposed on natural and legal persons at a basic rate of 4.25% of the net value deriving from their production in the region.

La Banca Popolare di Cremona demande le remboursement de sommes payées au titre de l’imposta regionale sulle attività produttive (IRAP) italienne, une taxe régionale perçue sur les personnes physiques et morales à un taux de base de 4,25% de la valeur nette découlant de la production dans la région.


With regard to the argument derived from the fact that the Commission did not suggest that a lump sum be imposed, the Court stated that it is for the Court, in performance of its judicial function, to assess the extent to which the situation prevailing in the Member State complies with the first judgment, the question whether a serious breach of obligations persists, the appropriateness of imposing a financial penalty and the choice of the penalty most suited to the circumstances.

S'agissant de l'argument tiré du fait que la Commission n'a pas proposé l'imposition d'une somme forfaitaire, la Cour constate qu'il lui appartient, dans l’exercice de sa fonction juridictionnelle, d’apprécier dans quelle mesure la situation dans l’État membre est conforme ou non au premier arrêt, si un manquement grave persiste ainsi que l’opportunité d’imposer une sanction pécuniaire et le choix de la sanction la plus adaptée aux circonstances.


(iv) the sums deriving from the issue of the said "bostadsobligationer", in accordance with the articles of association of the issuer, are placed in assets which provide sufficient coverage for the liability deriving from securities.

iv) les montants collectés grâce à l'émission desdites "bostadsobligationer" soient placés, conformément aux statuts de l'émetteur, dans des actifs suffisant à couvrir les engagements qui découlent de ces titres.


(iv)the sums deriving from the issue of the said ‘bostadsobligationer’, in accordance with the articles of association of the issuer, are placed in assets which provide sufficient coverage for the liability deriving from securities.

iv)les montants collectés grâce à l'émission desdites «bostadsobligationer» soient placés, conformément aux statuts de l'émetteur, dans des actifs suffisant à couvrir les engagements qui découlent de ces titres.


(i)where the sums deriving from the issue of the said securities, under national legislation, are placed in assets which provide sufficient coverage for the liability deriving from securities until their maturity date.

i)les montants collectés grâce à leur émission sont placés, conformément à la législation nationale, dans des actifs suffisant à couvrir les engagements qui découlent de ces titres jusqu'à la date d'échéance de ceux-ci, et


w