Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «summit we had last december » (Anglais → Français) :

That follows out of a transportation summit we had last December in Michigan, with 500 participants.

Ce qui précède découle d'un sommet sur le transport tenu en décembre au Michigan qui rassemblait 500 participants.


Since the European Council summit in Helsinki in December 1999, the group of candidate countries has had 13 members:

Depuis le sommet européen d'Helsinki de décembre 1999, le groupe de pays candidats à l'adhésion comprend 13 pays:


The cost that accounts for 2% of GDP is a statistic that was mentioned during the Summit on Tax Simplification which we held last December.

Le coût qui représente 2 % du PIB est une statistique qui a été mentionnée au Sommet sur la simplification fiscale que nous avons tenu au mois de décembre dernier.


President Juncker had confirmed the EU's strong support for this initiative at the G20 Summit in Brisbane last November, when he said this work should be finalised in the shortest possible timeframe as part of the fight against tax evasion.

Le président Juncker avait confirmé lors du sommet du G-20 à Brisbane, en novembre dernier, le soutien résolu que l'Union apporte à cette initiative, en déclarant que ces travaux devaient être finalisés dans les plus brefs délais dans le cadre de la lutte contre l'évasion fiscale.


These actions will build on a previous package of actions worth €253 million for the Horn of Africa region adopted in December 2015. This was part of an ongoing response to the commitments made by the EU and African partners at the Valletta migration summit last November.

Ces mesures se situeront dans le prolongement d’une précédente série de mesures en faveur de la Corne de l'Afrique, d'un montant de 253 millions d'euros, adoptée en décembre 2015 afin d’honorer les engagements pris par l’UE et ses partenaires africains lors du sommet de La Valette sur la migration tenu en novembre dernier.


During its weekly meeting, the College of Commissioners also welcomed French Prime Minister Manuel Valls and had an exchange of views with him on the budgetary situation in France, the fight against terrorism, the preparation of the December 2015 Climate Paris Summit and the main current geopolitical developments.

Au cours de sa réunion hebdomadaire, le Collège des commissaires a également reçu la visite du Premier ministre français Manuel Valls et eu un échange de vues avec lui sur la situation budgétaire de la France, la lutte contre le terrorisme, la préparation du Sommet climatique de décembre 2015 à Paris ainsi que les principaux récents développements géopolitiques internationaux.


15. Where, on 23 May 2014, home Member States applied provisions referred to in Article 4 of Directive 2003/41/EC, that home Member States may continue to apply the laws, regulations and administrative provisions that had been adopted by them with a view to complying with Articles 1 to 19, 27 to 30, 32 to 35 and 37 to 67 of Directive 2002/83/EC as in force on the last date of application of Directive 2002/83/EC until 31 December 2019.

15. Lorsque, le 23 mai 2014, ils ont mis en œuvre les dispositions visées à l'article 4 de la directive 2003/41/CE, les États membres d'origine peuvent continuer à appliquer les dispositions législatives, réglementaires et administratives qu'ils ont adoptées en vue de se conformer aux articles 1er à 19, 27 à 30, 32 à 35 et 37 à 67 de la directive 2002/83/CE telles qu'elles sont en vigueur le dernier jour d'application de la directive 2002/83/CE jusqu'au 31 décembre 2019.


At their Summit in Ottawa last December, EU and Canadian leaders agreed to review their bilateral relationship during 2003, with a view to strengthening the relationship in the light of the many changes that have taken place since the last review in 1996.

À l'occasion de leur Sommet qui s'est tenu à Ottawa en décembre dernier, les dirigeants de l'UE et du Canada ont convenu de revoir leur relation bilatérale en 2003 en vue de renforcer les liens entre les deux parties en tenant compte des nombreux changements intervenus depuis le dernier réexamen en 1996.


He reiterated the willingness of the Community to support the implementation of these reforms including through technical assistance and, once IMF lending is resumed, through macro-financial assistance. Both sides agreed that there was considerable potential to boost bilateral trade and to stimulate a much greater inflow of direct investment from the EU into Ukraine and in general to help Ukraine's integration into a wider area of economic cooperation in Europe. The President recalled that the European Summit in Helsinki ...[+++]cember had adopted an EU Common Strategy for Ukraine, noting Ukraine's European aspiration and welcoming Ukraine's pro-European choice. In this regard, Mr Patten underlined the importance of using the potential of the PCA to deepen political and economic ties with the Union and to prepare Ukraine for accession to the WTO. He endorsed Ukraine's wish to complete accession to the WTO rapidly and encouraged Mr Yushchenko to persevere in taking the necessary steps. This would also make it possible to envisage in due time discussion on a bilateral free trade area with the EU.

À cet égard, M. Patten a souligné l'importance d'utiliser les possibilités offertes par l'accord de partenariat et de coopération pour approfondir les liens politiques et économiques avec l'Union et préparer l'adhésion de l'Ukraine à l'OMC. Il a approuvé le souhait de l'Ukraine d'adhérer rapidement à l'OMC et a encouragé M. Yushchenko à persévérer pour prendre les mesures nécessaires. Il serait ainsi possible d'envisager, en temps voulu, des discussions concernant une zone bilatérale de libre échange avec l'UE.


This debate focuses on employment - one of the key issues at the European Summit in Brussels last December, where heads of government approved a strategy on growth, competitivity and employment".

Ce débat se concentre sur l'emploi - l'un des problèmes clés abordés lors du Sommet européen qui s'est tenu à Bruxelles, en décembre dernier, dans le cadre duquel les chefs de gouvernement ont approuvé une stratégie en matière de croissance, de compétitivité et d'emploi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'summit we had last december' ->

Date index: 2022-04-15
w