Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "summit outcome should " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol adjusting trade aspects of the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Lithuania, of the other part, should be approved to take account of the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union and the outcome of the Uruguay Round negotiations on agriculture, including improvements to the existing preferential arrangements

Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Lituanie, d'autre part, pour tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne et des résultats des négociations agricoles de l'Uruguay Round, y inclus les améliorations du régime préférentiel existant


Special session of the General Assembly on the implementation of the outcome of the World Summit for Social Development

Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à l'examen de la mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement social


Special Session of the General Assembly on the Implementation of the Outcome of the World Summit for Social Development and Further Initiatives

Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la mise en œuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement social et à l'examen de nouvelles initiatives


Implementing the Outcomes of the World Summit on Social Development: Canada's Response

Mise en œuvre des décisions prises au Sommet mondial pour le développement social - La réponse du Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The summit outcome should confirm the common basics: the values of dignity, integrity and solidarity; humanitarian principles; the respect of obligations under international humanitarian law; and the commitment to keep humanitarian work distinct from political agendas.

Les conclusions du sommet devront confirmer les grands principes communs: les valeurs de dignité, d’intégrité et de solidarité; les principes humanitaires; le respect des obligations imposées par le droit humanitaire international; et enfin l’engagement de ne pas mêler action humanitaire et intentions politiques.


The summit outcome should confirm the common basics: the values of dignity, integrity and solidarity; humanitarian principles; the respect of obligations under international humanitarian law; and the commitment to keep humanitarian work distinct from political agendas.

Les conclusions du sommet devront confirmer les grands principes communs: les valeurs de dignité, d’intégrité et de solidarité; les principes humanitaires; le respect des obligations imposées par le droit humanitaire international; et enfin l’engagement de ne pas mêler action humanitaire et intentions politiques.


In 2003, a particular focus should be on how to put the outcome of the Johannesburg Summit into practice.

En 2003, l'accent sera particulièrement mis sur la manière de mettre en pratique les conclusions du Sommet de Johannesbourg.


The outcomes of initiatives such as the Rio +20 Summit[6], the UNFCCC[7] and the extensive international support for the resilience agenda, show that risk reduction and disaster management should become a priority for developing countries, emerging economies and developed countries.

L'issue d'initiatives telles que le sommet Rio +20[6] ou la CCNUCC[7] et le large soutien international apporté au programme de résilience montrent que la réduction des risques et la gestion des catastrophes devraient devenir une priorité pour les pays en développement, les économies émergentes et les pays développés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. whereas the UN 2005 World Summit Outcome provides, for the first time, a common definition of the principle of R2P; whereas the principle of R2P, embedded in paragraphs 138 and 139 of the UN 2005 World Summit Outcome, represents an important step forward towards a more peaceful world by establishing the obligation of states to protect their populations against genocide, war crimes, ethnic cleansing and crimes against humanity, as well as the obligation of the international community to help states assume this responsibility and to react should ...[+++]

A. considérant que le document final du Sommet mondial des Nations unies de 2005 fournit pour la première fois une définition commune du principe de la responsabilité de protéger; considérant que le principe de la responsabilité de protéger, consacré aux paragraphes 138 et 139 du document final du Sommet mondial des Nations unies, représente un pas en avant décisif vers un monde plus pacifique en prévoyant qu'il incombe aux États de protéger leurs citoyens contre le génocide, les crimes de guerre, le nettoyage ethnique et les crimes contre l'humanité, et à la communauté internationale d'aider les États à s'acquitter de cette responsabil ...[+++]


A. whereas the UN 2005 World Summit Outcome provides, for the first time, a common definition of the principle of R2P; whereas the principle of R2P, embedded in paragraphs 138 and 139 of the UN 2005 World Summit Outcome, represents an important step forward towards a more peaceful world by establishing the obligation of states to protect their populations against genocide, war crimes, ethnic cleansing and crimes against humanity, as well as the obligation of the international community to help states assume this responsibility and to react should ...[+++]

A. considérant que le document final du Sommet mondial des Nations unies de 2005 fournit pour la première fois une définition commune du principe de la responsabilité de protéger; considérant que le principe de la responsabilité de protéger, consacré aux paragraphes 138 et 139 du document final du Sommet mondial des Nations unies, représente un pas en avant décisif vers un monde plus pacifique en prévoyant qu'il incombe aux États de protéger leurs citoyens contre le génocide, les crimes de guerre, le nettoyage ethnique et les crimes contre l'humanité, et à la communauté internationale d'aider les États à s'acquitter de cette responsabi ...[+++]


The outcomes of initiatives such as the Rio +20 Summit[6], the UNFCCC[7] and the extensive international support for the resilience agenda, show that risk reduction and disaster management should become a priority for developing countries, emerging economies and developed countries.

L'issue d'initiatives telles que le sommet Rio +20[6] ou la CCNUCC[7] et le large soutien international apporté au programme de résilience montrent que la réduction des risques et la gestion des catastrophes devraient devenir une priorité pour les pays en développement, les économies émergentes et les pays développés.


7. Shares the view that the upgrading of the EU's relations with its Mediterranean partners should reflect the importance of our links and the depth of our cultural and historical relations; welcomes, in this respect, the Commission proposal to strengthen relations with our Mediterranean partners at political level by organising biennial summit meetings of Heads of Government to adopt political declarations and take decisions on the main programmes and projects to be developed at regional level; takes the view that the EMPA should b ...[+++]

7. convient que le renforcement des relations entre l'UE et ses partenaires méditerranéens doit refléter l'importance des liens et la profondeur des relations culturelles et historiques; se félicite à cet égard de la proposition de la Commission tendant à renforcer les relations au niveau politique en organisant des rencontres biennales des chefs de gouvernement pour adopter des déclarations politiques, ainsi que de la décision relative aux grands programmes et projets à développer au niveau régional; estime que l'Assemblée parlementaire euroméditerranéenne devrait être associée aux préparatifs de ces sommets et envoyer systématiquemen ...[+++]


The London Summit should therefore reaffirm its commitment to an ambitious global outcome to the UN Climate Change negotiations in Copenhagen in December 2009.

Les participants au sommet de Londres devront donc réaffirmer leur engagement à faire en sorte que les négociations sur le changement climatique qui auront lieu sous l'égide des Nations unies à Copenhague en décembre 2009 débouchent sur un résultat global ambitieux.


In 2003, a particular focus should be on how to put the outcome of the Johannesburg Summit into practice.

En 2003, l'accent sera particulièrement mis sur la manière de mettre en pratique les conclusions du Sommet de Johannesbourg.




Anderen hebben gezocht naar : summit outcome should     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'summit outcome should' ->

Date index: 2022-05-14
w