Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2005 World Summit
Achievement of peace
Conference of Heads of State
Establishment of peace
Millennium +5 Summit
Millennium Review Summit
Peace
Peace process
Re-establishment of peace
Summit
Summit Conference on Sustainable Development
Summit conference
Summit conferences
Summit meeting
Summit of the Americas for Sustainable Development
Summit pond
Summit pool
Summit reach
Summit talks

Traduction de «summit on peace » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Global Indigenous and Youth Cultural Olympics/Summit for Peace and Sustainable Development

Olympiades culturelles mondiales des populations autochtones et de la jeunesse/Sommet pour la paix et le développement durable


Millennium World Peace Summit of Religious and Spiritual Leaders

Sommet du millénaire de personnalités religieuses pour la paix dans le monde


Summit Conference on Apartheid for Justice and Peace in Southern Africa

Conférence au sommet contre l'apartheid et pour la justice et la paix en Afrique australe


summit meeting [ conference of Heads of State | summit | summit conference | Summit conferences(ECLAS) ]

réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]


Hemispheric Summit Conference on Sustainable Development | Summit Conference on Sustainable Development | Summit of the Americas for Sustainable Development

sommet des Amériques sur le développement durable | sommet sur le développement durable


summit pond | summit pool | summit reach

bief de partage


2005 World Summit | Millennium +5 Summit | Millennium Review Summit

Sommet du millénaire + 5 | sommet mondial 2005


establishment of peace [ achievement of peace | peace process | re-establishment of peace ]

instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]


summit | summit conference | summit meeting | summit talks

sommet | conférence au sommet


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
having regard to the declaration made at the 28 September 2015 Leader’s Summit on Peace-Keeping convened by President Barack Obama of the United States,

vu la déclaration effectuée le 28 septembre 2015 lors du sommet des dirigeants sur le maintien de la paix convoqué par le président des États-Unis, Barack Obama,


To this end, the EU will conclude the replenishment of the Peace Facility before the end of 2005[19], initially by topping up of the current budget through allocating a proportional share from the South African European Programme for Reconstruction and Development (EPRD) as was requested by the AU Summit in Maputo.

À cette fin, l’UE va achever de réalimenter la facilité de soutien à la paix avant la fin 2005[19], d’abord en reconstituant le budget actuel par l’affectation d’une part proportionnelle du programme européen pour la reconstruction et le développement en Afrique du Sud (PERD), comme demandé par le sommet de l’UA de Maputo.


Discussions at the Summit demonstrated the shared commitment of both the European Union and China to addressing regional and global challenges such as climate change, common security threats, the promotion of multilateralism, peacekeeping and peace-building.

Les discussions menées lors du sommet ont montré que l'Union européenne et la Chine sont toutes deux déterminées à s'attaquer à des défis régionaux et mondiaux tels que le changement climatique, les menaces communes pour la sécurité, la promotion du multilatéralisme, le maintien de la paix et la consolidation de la paix.


Welcomes the UN-EU Strategic Partnership on Peacekeeping and Crisis Management and its priorities for 2015-2018 as agreed in March 2015; notes the past and ongoing CSDP missions aimed at peace-keeping, conflict prevention and strengthening international security, and takes account of the key role of other organisations, including pan-African and regional organisations, and of countries in these areas; calls on the EU to make further efforts to facilitate Member State contributions; recalls that the EU has engaged in crisis-management activities in Africa, aimed at peacekeeping, conflict prevention and strengthening international security in line with the UN Charter; notes that only 11 of the 28 EU Member States made pledges at the 28 September 2015 ...[+++]

salue le partenariat stratégique ONU-UE dans le domaine du maintien de la paix et de la gestion des crises et ses priorités pour la période 2015-2018 tels que convenus en mars 2015; prend acte des missions terminées et en cours menées dans le cadre de la PSDC aux fins du maintien de la paix, de la prévention des conflits et du renforcement de la sécurité internationale, ainsi que du rôle essentiel joué par d'autres organisations, dont les organisations panafricaines et régionales, et par les pays dans ces régions; invite l'Union européenne à s'efforcer davantage de faciliter les contributions des États membres; rappelle que l'Union eu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Personally, as a member of the Quartet, I would like the European Union to obtain an assurance that the sole aim of the peace conference planned for November is not to provide the United States with a way out the stalemate it finds itself in in Iraq and Afghanistan, but that it is a real summit for peace, bringing together all the Arab players.

Mais pour ma part, je souhaiterais qu'en tant que membre du Quartette, l'Union européenne obtienne l'assurance que la conférence de paix prévue en novembre n'ait pas pour seul but de fournir aux États-Unis une porte de sortie de l'impasse dans laquelle ils se trouvent en Iraq et en Afghanistan, mais constitue un véritable sommet de paix associant l'ensemble des acteurs arabes.


15. Considers that the first meeting, hosted on 23 September 2009 by President Obama, between Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu and Palestinian leader Mahmoud Abbas failed to fulfil its ambitions; reaffirms that the success of the Middle East peace process is one of the most important priorities for the EU and the US and calls on the EU and the US to jointly promote active Quartet intervention in the search for common ground as a basis for a peaceful settlement with the objective of a two-state solution providing for an independent, viable Palestinian state; calls on the Summit ...[+++]

15. estime que la première réunion organisée le 23 septembre 2009 par le Président Obama entre Benjamin Netanyahou, premier Ministre israélien, et Mahmoud Abbas, dirigeant palestinien, n'a pas répondu aux espérances; réaffirme que l'issue positive du processus de paix au Proche-Orient est, pour l'Union européenne et les États-Unis, l'une des grandes priorités et invite l'UE et les États-Unis à agir ensemble en faveur d'une intervention active du Quartet pour que puisse être dégagé un terrain d'entente en vue d'un règlement pacifique, permettant la coexistence de deux États, dont un État palestinien indépendant et viable; ...[+++]


On 20 March 2006, the European Commission outlined at the 11th Summit of Heads of State and Government of IGAD (Intergovernmental Authority on Development) an initial blue print of a strategy for peace, security and development for the Horn of Africa region.

Le 20 mars 2006, la Commission européenne a présenté une première esquisse de stratégie pour la paix, la sécurité et le développement à l'intention de la région de la Corne de l'Afrique lors du 11e sommet des chefs d'État et de gouvernement de l'IGAD (Autorité intergouvernementale pour le développement).


The UK Presidency stated that one of its top priorities was the development of a long-term strategy for Africa, building on the EU's historic commitment to double ODA. This would be centred on governance, peace and security, access to basic services, growth and trade and would be emphasised at the UN Millennium Review Summit in New York in September, 2005.

La présidence britannique a déclaré qu’une de ses premières priorités était de développer une stratégie à long terme pour l’Afrique, en renforçant l’engagement, historique, de l’UE de doubler l’APD, en l’axant sur la gouvernance, la paix et la sécurité, l’accès aux services de base, la croissance et le commerce et de soutenir cet objectif au Sommet de l’ONU de la Révision du Millénaire, à New York, en septembre.


Once again – and I am afraid I have had to say this all too often in speeches in this Chamber – we stand before the smoking ruins of the peace process. And this at a time when we had some hope of movement: the cancelled Arab League Summit was expected to provide a positive impetus to the peace process by relaunching its Beirut peace initiative.

Une fois de plus - et j’ai malheureusement dû le dire trop souvent devant cette Assemblée -, nous sommes devant les ruines fumantes du processus de paix, et ce à un moment où nous avions quelque espoir de mouvement: le sommet annulé de la Ligue arabe devait donner une impulsion positive au processus de paix en relançant l’initiative de Beyrouth.


In Stockholm we asked Javier Solana to report back by the Gothenburg Summit, if not earlier, on how the Union can increase and improve its work in this area, and how the Union can contribute to restarting the peace process – naturally ideally together with the US, but always on the basis of the fact that it is the parties in the conflict which have to make an appeal, a request for participation.

À Stockholm, nous avons demandé à Javier Solana de revenir au plus tard au sommet de Göteborg, mais plus tôt si possible, pour évoquer les moyens dont dispose l’Union pour accroître sa présence et améliorer son activité dans la région, pour apporter sa contribution au redémarrage du processus de paix - volontiers avec les États-Unis, évidemment - mais en partant toujours du principe que ce sont les parties au conflit qui doivent demander à participer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'summit on peace' ->

Date index: 2022-12-09
w