Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2005 World Summit
21st G-7 Economic Summit
Chechnya
Conference of Heads of State
Cotonou Summit
Earth Summit
Halifax Economic Summit
Halifax Summit
Millennium +5 Summit
Millennium Review Summit
Paris Summit
Quebec Summit
Republic of Chechnya
Rio Summit
Summit
Summit conference
Summit conferences
Summit meeting
Summit on Financing for Development
Summit pond
Summit pool
Summit reach
Summit talks
The Francophone Summit
UN Conference on Environment and Development
UN Summit on Financing for Development
UNCED
United Nations Summit on Financing for Development

Traduction de «summit on chechnya » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


summit meeting [ conference of Heads of State | summit | summit conference | Summit conferences(ECLAS) ]

réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]


Summit of Heads of State and Heads of Government of countries using French as a common language [ The Francophone Summit | Cotonou Summit | Quebec Summit | Paris Summit ]

Sommet des chefs d'État et de gouvernement des pays ayant en commun l'usage de la langue française [ Sommet de la francophonie | Sommet de Cotonou | Sommet de Québec | Sommet de Paris ]


2005 World Summit | Millennium +5 Summit | Millennium Review Summit

Sommet du millénaire + 5 | sommet mondial 2005


summit pond | summit pool | summit reach

bief de partage


summit | summit conference | summit meeting | summit talks

sommet | conférence au sommet


United Nations Summit on Financing for Development [ Summit on Financing for Development | UN Summit on Financing for Development ]

Sommet des Nations Unies sur le financement pour le développement


Halifax Summit [ Halifax Economic Summit | 21st G-7 Economic Summit ]

Sommet d'Halifax [ Sommet économique d'Halifax | 21e Sommet économique du Groupe des Sept ]


UN Conference on Environment and Development [ Earth Summit | Rio Summit | UNCED | United Nations Conference on Environment and Development ]

Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement [ CNUED | Conférence de Rio | Sommet de la Terre | Sommet planète Terre ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr Rasmussen, on behalf of the Council, made clear after the Summit that Chechnya was an important subject of discussion between the two sides.

Après le sommet, Anders Fogh Rasmussen a indiqué clairement au nom du Conseil que la Tchétchénie constituait un élément important des négociations entre les deux parties.


Mr President, ladies and gentlemen, before examining the individual elements of the Summit, I should like to make it clear that all the issues on the agenda were dealt with fully in our talks with President Putin. They included the situation in Chechnya, the failure to ratify the Kyoto Protocol, the issue of Moldova and Transnistria and the implications of the judicial proceedings involving the Yukos group.

Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, avant de passer en revue les différents éléments du sommet, je voudrais insister sur le fait que toutes les questions à l’ordre du jour ont été traitées en profondeur dans nos discussions avec le président Poutine, y compris la situation en Tchétchénie, l’échec de la ratification du protocole de Kyoto, la question de la Moldavie et de la Transnistrie ainsi que les implications des poursuites judiciaires impliquant le groupe Youkos.


The Summit will commemorate the 300th anniversary of St. Petersburg, built as Peter the Great's 'window on Europe', and will take place against the background of a number of significant internal and international developments (constitutional referendum in Chechnya, developments in the Middle East including Iraq, signature of the Accession Treaty by ten future EU Member States and launch of the debate on Wider Europe ).

Ce sommet commémorera le 300e anniversaire de St. Petersbourg, ville conçue comme une "fenêtre sur l'Europe" par Pierre le Grand, et aura pour toile de fond un certain nombre d'événements internes et internationaux significatifs (référendum constitutionnel en Tchétchénie, évolution de la situation au Moyen-Orient, notamment en Irak, signature du traité d'adhésion par dix futurs États membres de l'UE et lancement du débat sur l'Europe élargie ).


I was therefore pleased to hear the statement by Commissioner Patten of Tuesday 12 November. He said that the Danish Presidency had raised the situation in Chechnya both fully and forcefully at the summit with Russia.

J'applaudis donc à la déclaration faite par le commissaire Patten le mardi 12 novembre, selon laquelle la présidence danoise a évoqué la situation en Tchétchénie avec minutie et vigueur lors du sommet avec la Russie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When I examine the Joint Declaration of the Summit on Chechnya – the most important matter at the moment in our cooperation with Russia – I see that it says that the European Union and the Russian Federation exchanged viewpoints about the situation in the North Caucasus. In fact, that really cannot be all there is to say.

À lire la déclaration commune de fin de sommet à l'égard du thème essentiel du moment quant à notre coopération avec la Russie, à savoir la Tchétchénie, je me dis qu'on ne peut vraiment s'en contenter : l'Union européenne et la Fédération de Russie ont procédé à un échange de points de vue sur la situation dans le nord du Caucase.


Canada calls on the Russian Federation to honour its commitments made at the Istanbul summit of the Organization for Security and Cooperation in Europe to allow the OSCE to undertake a role in finding a political settlement to the crisis in Chechnya through peaceful negotiations.

Le Canada prie instamment la Fédération russe de respecter les engagements qu'elle a pris au sommet d'Istanbul de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, afin de permettre à l'OSCE de contribuer au règlement politique de la crise en Tchétchénie dans le cadre de négociations pacifiques.


Chechnya was also the main topic of concern at the OSCE Summit in Istanbul in November.

La Tchétchénie a été aussi le principal sujet de préoccupation du sommet de l'OSCE à Istanbul, en novembre.


Chechnya was also the main topic of concern at the OSCE Summit in Istanbul in November.

La Tchétchénie a été aussi le principal sujet de préoccupation du sommet de l'OSCE à Istanbul, en novembre.


(1600) What are we to make of the Prime Minister's silence regarding the war in Chechnya, which is cruelly affecting civilians, during the G-7 summit on nuclear and security matters held in Russia, when well-known organisations for the defence of human freedoms such as Doctors Without Borders were doing nothing less than calling this conflict ``the worst war in the world''.

(1600) Que penser du silence de ce même premier ministre sur le conflit tchétchène qui affecte cruellement les civils, et cela lors du Sommet des grands sur le nucléaire et la sécurité en Russie, alors que des organismes reconnus pour la défense des libertés humaines comme Médecins sans frontière ne faisait rien de moins que d'appeler le conflit «la pire guerre dans le monde»?


Although mindful of the gaps in thinking exposed by the Kosovo and Chechnya crisis, President Putin has begun to chart a path towards engagement with his G-8 counterparts that will culminate in the July Okinawa summit.

Sans perdre de vue les lacunes révélées par les crises du Kosovo et de la Tchétchénie, le président Poutine a commencé à tracer la voie de la participation avec ses homologues du G-8, qui atteindra son point culminant au Sommet d'Okinawa.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'summit on chechnya' ->

Date index: 2022-05-06
w