Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rostov-on-the-Don

Traduction de «summit in rostov-on-don » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
To support Russia's reforms in an even more targeted fashion, last year's Summit in Rostov-on-Don launched the Partnership for Modernisation.

Afin de cibler encore davantage le soutien aux réformes entreprises par la Russie, un partenariat pour la modernisation a été conclu lors du sommet de Rostov de 2010.


– having regard to the agreements signed and joint statements made at the EU-Russia summit in Rostov-on-Don on 31 May to 1 June 2010,

– vu les accords conclus et les déclarations communes adoptées lors du sommet UE-Russie de Rostov-sur-le-Don du 31 mai et 1 juin 2010,


1. Welcomes the outcome of the summit in Rostov-on-Don, which included the launch of a ‘Partnership for Modernisation’ between the European Union and Russia, the signing of a protocol on the protection of classified information and a and a joint statement on Gaza from High Representative Ashton and Foreign Minister Lavrov;

1. se félicite des conclusions du sommet de Rostov-sur-le-Don, qui comprenaient le lancement d'un "partenariat pour la modernisation" entre l'Union européenne et la Russie, la signature d'un protocole sur la protection des informations classifiées et une déclaration commune sur Gaza de la Haute représentante pour les affaires étrangères et la politique de sécurité Catherine Ashton et du ministre des affaires étrangères Sergueï Lavrov;


– having regard to the results of the EU-Russia Summit in Rostov- on Don, 1 June 2010,

vu les résultats du Sommet UE-Russie qui s'est tenu à Rostov-sur-le-Don le 1 juin 2010,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. whereas the Summit in Rostov on Don was the first EU – Russia high level meeting after entry into force of the Lisbon Treaty,

B. considérant que le sommet de Rostov-sur-le-Don était la première réunion à haut niveau entre l'Union européenne et la Russie depuis l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne,


17. Notes the progress in the human rights dialogue achieved during summit in Rostov-on don; reiterates it's concern about the human and democratic rights situation in Russia, expressed in many resolutions of the European Parliament; takes note of the concerns with regard to the Russian-speaking minorities in the Baltic States; considers that respect for minority rights should be of the utmost importance for the EU;

17. note les avancées dans le dialogue sur les droits de l'homme réalisées lors du Sommet de Rostov-sur-le-Don; réaffirme sa préoccupation concernant la situation des droits de l'homme et de la démocratie en Russie, exprimée dans de nombreuses résolutions du Parlement européen; prend acte de l'inquiétude exprimée à l'égard des minorités russophones des pays baltes; considère que le respect des droits des minorités doit être de la plus haute importance pour l'UE;


This credit line is being granted in the framework of the EU-Russia Partnership for Modernisation launched at the 25th EU-Russia Summit held on 31 May – 1 June 2010 in Rostov.

Cette ligne de crédit est accordée dans le cadre du Partenariat pour la modernisation lancé par l’UE et la Russie lors du 25e sommet Union européenne-Fédération de Russie des 31 mai et 1er juin 2010, à Rostov-sur-le-Don.


The executive-to-executive-talks will build on the positive developments in EU–Russia relations and should bring progress on the following key points: The Partnership for Modernisation, proposed by President Barroso in November 2009, was launched at the 2010 Rostov Summit, with a rolling work-plan agreed last December.

Ces entretiens au niveau des exécutifs s'appuieront sur les progrès enregistrés dans les relations entre l'Union et la Russie et devraient permettre d'avancer sur les points majeurs suivants: le Partenariat pour la modernisation, proposé par le président Barroso en novembre 2009, a été lancé à l'occasion du sommet de Rostov en 2010, son plan glissant ayant été adopté en décembre dernier.


I think the other important message coming out of the summit is that Canadians don't see enhanced innovation and learning as simply a matter of more government funding.

Je crois que l'autre message important à retenir du Sommet, c'est que les Canadiens ne croient pas que, pour améliorer l'innovation et l'apprentissage, le gouvernement n'a qu'à tout simplement accroître le financement.


This credit line is being granted in the framework of the EU-Russia Partnership for Modernisation launched at the 25th EU-Russia Summit held on 31 May – 1 June 2010 in Rostov.

Cette ligne de crédit est accordée dans le cadre du Partenariat pour la modernisation lancé par l’UE et la Russie lors du 25e sommet Union européenne-Fédération de Russie des 31 mai et 1er juin 2010, à Rostov-sur-le-Don.




D'autres ont cherché : rostov-on-the-don     summit in rostov-on-don     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'summit in rostov-on-don' ->

Date index: 2023-01-07
w