Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "summit held last " (Engels → Frans) :

We were one of the host organizations for the Canada-United States grain summit held last September in Banff which brought together representatives of over 50 Canadian and American farm organizations to discuss trade issues.

Nous étions l'une des organisations hôtes du sommet céréalier canado-américain tenu en septembre dernier à Banff, qui a rassemblé des représentants de plus de 50 organisations agricoles canadiennes et américaines pour discuter des problèmes commerciaux.


At a second world leaders nuclear summit held last year in Seoul, Republic of Korea, 53 heads of state, including the Prime Minister of Canada, recognized the importance of multilateral instruments that addressed nuclear security such as the CPPNM amendment and the ICSANT.

Lors du deuxième Sommet sur la sécurité nucléaire tenu à Séoul, en Corée, l'année dernière, auquel ont participé des dirigeants mondiaux, 53 chefs d'État, y compris le premier ministre du Canada, ont reconnu l'importance des instruments multilatéraux portant sur la sécurité nucléaire comme l'Amendement à la CPPMN et la CIRATN.


The last two ministerial meetings were held in Brussels, in June 2015 and 2016. The HR/VP also took part in the Summit of Heads of State and Government of the G5 Sahel in Chad in November 2015.

Les deux dernières rencontres ministérielles ont eu lieu en juin 2015 et 2016 à Bruxelles, et la HR/VP a également participé au Sommet des Chefs d'Etat et de Gouvernement du G5 Sahel au Tchad en novembre 2015.


The summit held last week with Morocco was the first summit with an Arab country, and also symbolised advanced status being granted to Morocco.

Le sommet qui s’est tenu la semaine dernière avec le Maroc était le premier sommet avec un pays arabe, et symbolisait aussi le statut avancé accordé au Maroc.


The last EU-Japan Summit held in Tokyo on 28 April 2010 entrusted a joint High-Level Group with the identification of options for the comprehensive strengthening of all aspects of the EU-Japan relationship and defining the framework for implementing it.

Lors du dernier sommet UE-Japon, qui s'est tenu à Tokyo le 28 avril 2010, un groupe de haut niveau conjoint a été chargé de définir des options pour le renforcement global de tous les aspects des relations qu'entretiennent les deux parties, ainsi que le cadre nécessaire à sa mise en œuvre.


− (ES) Mr President, thanks to the Nuremberg action plan and the first EU-ASEAN Summit held last year, relations were re-launched.

− (ES) Monsieur le Président, grâce au plan d’action de Nuremberg et au premier sommet UE-ANASE de l’année dernière, les relations ont été renouées.


− (ES) Mr President, thanks to the Nuremberg action plan and the first EU-ASEAN Summit held last year, relations were re-launched.

− (ES) Monsieur le Président, grâce au plan d’action de Nuremberg et au premier sommet UE-ANASE de l’année dernière, les relations ont été renouées.


And then you rightly took up the initiatives from the Lisbon Summit held last year and in particular, launched new initiatives for the knowledge-based economy and new technologies, notably the innovation 2000 initiative.

Ensuite, vous avez adhéré à juste titre aux initiatives du Sommet de Lisbonne de l’an dernier et, surtout, vous avez lancé de nouvelles initiatives relatives à l’économie de la connaissance et aux nouvelles technologies, à savoir "l’Initiative innovation 2000".


Following the last ministerial meeting of the International Network on Cultural Policy, which was held in Cape Town last October, and the last Francophonie Summit held in Beirut, also in October, it is now up to UNESCO to negotiate such an instrument.

Or, on sait, à la suite de la dernière rencontre ministérielle du Réseau international sur la politique culturelle qui s'est tenue au Cap en octobre dernier et à la suite du dernier Sommet de la Francophonie tenu à Beyrouth, également en octobre, que l'UNESCO est l'enceinte retenue pour la négociation d'un tel instrument.


As you know, the Summit of Francophone and Acadian Communities, which was held last June, allowed us to put forward a vision and a roadmap for the next development of the francophone community throughout the country.

Comme vous le savez, le Sommet des communautés francophones et acadienne, qui a eu lieu en juin dernier, a permis de mettre de l'avant une vision et une feuille de route pour la prochaine décennie du développement de la francophonie partout au pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'summit held last' ->

Date index: 2024-05-29
w