Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All or nothing assignment
All or nothing assignment traffic routing program
BND
Buy Nothing Day
International Buy Nothing Day
Open university
People's university
Shortest path program
Shortest route program
Summer grazing
Summer pasturing
Summer schools
Summer university
Summering
Traffic routing program

Vertaling van "summer was nothing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
all or nothing assignment | all or nothing assignment traffic routing program | shortest path program | shortest route program | traffic routing program

programme de plus courte distance | programme de recherche d'itinéraires


Buy Nothing Day | International Buy Nothing Day | BND [Abbr.]

Journée internationale sans achats




open university [ people's university | summer university | summer schools(UNBIS) ]

université ouverte [ université d'été | université populaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (NL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, you might have given us a very exhaustive and interesting explanation, but I am astonished that you have actually said nothing about an incident this summer which, to some extent, provides the background to this debate.

– (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, vous nous avez peut-être présenté une explication très complète et très intéressante, mais je suis ébahi de voir que vous n’avez rien dit du tout au sujet d’un incident survenu cet été et qui, dans un certain sens, dessine les contours de ce débat.


This is exactly what was predicted by scientists aware that the previous shrinkage of summer ice, wrongly used as evidence for global warming, was in fact nothing more than a snapshot of an ages-old natural cyclical pulse of advance, retreat and advance.

Cela correspond exactement aux prévisions de scientifiques qui savaient que la précédente diminution de la glace d’été, utilisée à tort comme preuve du réchauffement climatique, n’était en fait rien d’autre qu’un cliché instantané du cycle naturel séculaire d’avance et de recul des glaces.


We cannot look the other way and pretend that nothing happened this summer, when in fact we witnessed the invasion and subsequent occupation by force of a sovereign state.

Nous ne pouvons pas détourner le regard et prétendre qu’il ne s’est rien passé cet été, alors qu’en fait nous avons été les témoins de l’invasion et de l’occupation subséquente, par la force, d’un État souverain.


I shall propose that the Commission send a reasoned opinion to these countries next week and intend to pursue these infringement cases rapidly, with the aim of moving to the final stage of the procedure: referral to the Court of Justice in summer, if nothing happens.

Je proposerai à la Commission d’envoyer la semaine prochaine un avis motivé à ces pays et de s’efforcer de poursuivre rapidement ces cas d’infraction en vue de passer à la phase finale de la procédure: la saisine de la Cour de justice en été, si rien ne se produit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2000, the Bloc claimed that the youth employment strategy, the forerunner of the summer career placements program, was counter-productive and nothing more than a federal exposure program.

En 2000, le Bloc soutenait que la Stratégie emploi jeunesse, dont le programme Placement carrière-été est issu, était contre-productif et n'était rien de moins qu'un programme de visibilité fédérale.


Although the incidents affecting supplies this summer were nothing to do with the market opening process, we must ensure that Member States should have a clear and unambiguous approach to these questions".

Bien que les ruptures d'approvisionnement de cet été n'aient rien à voir avec le processus d'ouverture des marchés, nous devons veiller à ce que les États membres adoptent une ligne de conduite claire et sans ambiguïté sur ces questions».


Those of us who cast our minds back somewhat further, Commissioner, know that very dry summers have been a frequent occurrence, and so I am not one of those who regard this summer of the century as a quite unique phenomenon, but, farms being as financially stretched as they are, we can hardly dismiss this summer of the century as nothing more than an occupational hazard.

Ceux d’entre nous qui ont la mémoire un peu plus longue savent que les étés très secs sont un phénomène fréquent, Monsieur le Commissaire. Je ne fais donc pas partie de ceux qui considèrent cet été du siècle comme un événement tout à fait exceptionnel, mais, compte tenu de la situation financière tendue dans les exploitations agricoles, nous pouvons difficilement classer cet été du siècle comme une simple risque professionnel.


Nothing so exemplified Al's quest for personal perfection than the role he was slated to star in this summer at Stratford.

Aucun rôle ne traduisait mieux la recherche de la perfection personnelle chez Al que celui qu'il devait interpréter cet été à Stratford.


The minister's June 11 introduction of Bill C-45, just 10 days before the House recessed for the summer, was nothing more than a half baked attempt to deflect criticism for not preventing Clifford Olson from once again making headlines despite the fact he had almost three years and ample support to do something about section 745 of the Criminal Code.

En présentant le projet de loi C-45 le 11 juin, seulement dix jours avant que la Chambre n'interrompe ses travaux pour le congé d'été, le ministre de la Justice a essayé tant bien que mal d'esquiver les critiques qui lui reprochaient de ne pas avoir empêché Clifford Olson de faire les manchettes encore une fois, malgré le fait qu'il avait encore presque trois ans et amplement d'appuis pour faire quelque chose au sujet de l'article 745 du Code criminel.


The minister's June 11 introduction of Bill C-45 just 10 days before the House recessed for the summer was nothing more than a half baked attempt to deflect criticism for not preventing Clifford Olson from once again making headlines despite the fact he had almost three years and ample support to bring this bill before the House (1700 ) The minister's efforts to limit child serial killer Clifford Olson's bid for early release failed.

En présentant son projet de loi C-45 le 11 juin, à peine dix jours avant que la Chambre n'ajourne pour l'été, le ministre ne faisait que tenter de façon bancale de faire dévier les critiques qu'on lui adressait pour ne pas avoir su empêcher Clifford Olson de faire de nouveau les manchettes, malgré le fait qu'il avait eu près de trois ans et un large appui pour saisir la Chambre de ce projet de loi (1700) Le ministre n'a pas pu, malgré tous ses efforts, empêcher Clifford Olson, tueur en série qui s'est attaqué à des enfants, de demander une libération anticipée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'summer was nothing' ->

Date index: 2024-12-25
w