Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACROPOL
English
Games of the Olympiad
Games of the Olympiad
Olympic Summer Games
President of the City Parliament
President of the Town Parliament
Run made outside the city
Summer Olympic Games
Summer Olympic Games
Summer Olympics
Summer Olympics
Vice President of the City Parliament
Vice President of the Town Parliament
Whitehorse Streets and Lanes Ordinance

Vertaling van "summer the city " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Cities Without Cars: An Exploration of how Two of Canada's Large Urban Regions Might Cope with the Disappearance of the Private Automobile in the Early Part of the 21st Century: Report on Phase 1, Focus on Land Use and Transportation: Including Report of [ Cities Without Cars: An Exploration of how Two of Canada's Large Urban Regions Might Cope with the Disappearance of the Private Automobile in the Early Part of the 21st Century ]

Cities Without Cars: An Exploration of how Two of Canada's Large Urban Regions Might Cope With the Disappearance of the Private Automobile in the Early Part of the 21st Century: Report on Phase 1, Focus on Land Use and Transportation: Including Report of [ Cities Without Cars: An Exploration of how Two of Canada's Large Urban Regions Might Cope with the Disappearance of the Private Automobile in the Early Part of the 21st Century ]


Olympic Summer Games [ Summer Olympic Games | Summer Olympics | Games of the Olympiad ]

Jeux Olympiques d'été [ Jeux olympiques d'été ]


An Ordinance to Enable the Commissioner to Transfer All Streets and Lanes in the City of Whitehouse to the City of Whitehorse [ Whitehorse Streets and Lanes Ordinance ]

Ordonnance autorisant le commissaire à transférer à la cité de Whitehorse les rues et ruelles qui se trouvent sur le territoire de la municipalité de Whitehorse [ Ordonnance sur les rues de Whitehorse ]


Additional Protocol No 3 to Amend the Convention for the Unification of Certain Rules relating to International Carriage by Air signed at Warsaw on 12 October 1929, as amended by the Protocols done at The Hague on 28 September 1955 and at Guatemala City on 8 March 1971

Protocole additionnel nº 3 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955 et par le Protocole fait à Guatemala le 8 mars 1971


Games of the Olympiad (1) | Summer Olympic Games (2) | Summer Olympics (3)

Jeux de l´Olympiade (1) | Jeux olympiques d'été (2) | Jeux olympiques (3)


Declaration (No 6) on monetary relations with the Republic of San Marino, the Vatican City and the Principality of Monaco

Déclaration (n° 6) relative aux relations monétaires avec la République de Saint-Marin, la Cité du Vatican et la Principauté de Monaco


Audition of Citizens and Research of the Participation in the City Life | Audition of Citizens and Research to the Organised Life | ACROPOL [Abbr.]

ACROPOL [Abbr.]


Vice President of the City Parliament | Vice President of the Town Parliament

vice-président du conseil de ville (1) | vice-président du conseil général (2) | vice-président du conseil municipal (3) | vice-président du conseil communal (4)


President of the City Parliament | President of the Town Parliament

président du conseil de ville (1) | président du conseil général (2) | président du conseil municipal (3) | président du conseil communal (4) | président communal (5)


run made outside the city

intervention en dehors de la ville | intervention | opération extra-muros
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Steve Mahoney (Mississauga West, Lib.): Mr. Speaker, this past summer the city of Mississauga lost a good friend and a former colleague of mine, councillor Frank McKechnie.

M. Steve Mahoney (Mississauga-Ouest, Lib.): Monsieur le Président, cet été, la ville de Mississauga a perdu un conseiller municipal en la personne de M. Frank McKechnie. Pour ma part, j'ai perdu un ancien collègue et un bon ami.


The reality is that last summer the city, the region and the business community had to partner in hiring street ambassadors that is, students to go out and deal with aggressive panhandlers.

L'été passé, la ville, la région et le milieu des affaires ont dû travailler en partenariat pour embaucher des ambassadeurs de la rue c'est-à-dire, on a embauché des étudiants qui devaient s'occuper des mendiants agressifs.


B. whereas an escalating cycle of fighting has wracked the country since summer 2014, chiefly opposing two loose and fragmented rival groups, namely the ‘Operation Dignity’ forces of the retired general Khalifa Haftar, allied to militias from the city of Zintan, and the ‘Libya Dawn’ coalition, composed mainly of militias from the city of Misrata and the Amazigh minority, along with Islamist groups and local militias from other towns in western Libya;

B. considérant que l'escalade des combats ravage le pays depuis l'été 2014 et oppose principalement deux groupes rivaux instables et éclatés, à savoir les forces de l'opération "Dignité" du général à la retraite Khalifa Haftar, alliées aux milices de la ville de Zintan, et la coalition de l'Aube de la Libye, composée essentiellement de milices des villes de Misrata et de membres de la minorité amazigh ainsi que de groupes islamistes et de milices locales d'autres villes de l'ouest de la Libye;


I can speak first-hand to this vulnerability. This past summer, the city of Whitehorse, as well as communities in remote parts of the Yukon and the Northwest Territories, lost access to all phone, Internet, cellular, and data services for almost half a day when a fibre optic cable was accidentally cut during construction in northern B.C. There were no cellphones, no ATMs, and no telephones.

Je peux témoigner de la vulnérabilité des collectivités nordiques à cet égard: l’été dernier, la ville de Whitehorse ainsi que d’autres collectivités éloignées du Yukon et des Territoires du Nord-Ouest ont perdu l’accès au téléphone, à Internet, à la téléphonie mobile et aux services de données pendant presque une demi-journée lorsqu’un câble à fibres optiques a été coupé en raison de travaux de construction dans le nord de la Colombie-Britannique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In its final version, issued this summer, the cities and towns signing up to the Covenant of Mayors commit to go beyond the EU objectives in terms of reduction of CO2 emissions for 2020.

Dans sa version finale publiée cet été, les villes signataire de la Convention des maires s’engagent à dépasser les objectifs de l’UE en termes de réduction des émissions de CO2 d’ici à 2020.


In its final version, issued this summer, the cities and towns signing up to the Covenant of Mayors commit to go beyond the EU objectives in terms of reduction of CO2 emissions for 2020.

Dans sa version finale publiée cet été, les villes signataire de la Convention des maires s’engagent à dépasser les objectifs de l’UE en termes de réduction des émissions de CO2 d’ici à 2020.


The ozone thresholds pursuant to Directive 92/72 were not exceeded in the city of Athens, but it should be noted that no measurements were made in mid-summer.

Les seuils d'ozone fixés dans la directive 92/72 n'ont pas été dépassés dans la capitale, mais il convient de noter qu'aucune mesure n'a été prise au milieu de l'été.


The ozone thresholds pursuant to Directive 92/72 were not exceeded in the city of Athens, but it should be noted that no measurements were made in mid-summer.

Les seuils d'ozone fixés dans la directive 92/72 n'ont pas été dépassés dans la capitale, mais il convient de noter qu'aucune mesure n'a été prise au milieu de l'été.


[English] Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister): Mr. Speaker, last summer the city of Toronto only had one minister in cabinet.

[Traduction] Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre): Monsieur le Président, l'été dernier, il n'y avait qu'un seul ministre au Cabinet pour la ville de Toronto.


This past summer the City of Abbotsford and other local governments were confronted with a new five-page agreement of detailed requirements by DFO before they would authorize ditch cleaning for the coming season.

L'été dernier, le gouvernement municipal de la ville d'Abbotsford et d'autres localités ont reçu une nouvelle entente de cinq pages du MPO contenant des conditions détaillées pour le nettoyage des fossés pour la saison suivante.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'summer the city' ->

Date index: 2021-01-09
w