Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All Hallowen summer
All Saints' summer
All-hallown summer
Allhallow summer
Custard marrow
Games of the Olympiad
Hard work never hurt anybody
Hard work never hurt anyone
Hard work never killed anybody
Hard work never killed anyone
Open university
People's university
Reticulated bolete
SGCO
Saint Martin's summer
Saint martin's summer
Saint-Martin's summer
St. Martin's Summer
Summer Grazing Contribution Ordinance
Summer Olympic Games
Summer Olympics
Summer adonis
Summer bolete
Summer crookneck
Summer grazing
Summer king bolete
Summer pasturing
Summer pheasant's-eye
Summer schools
Summer squash
Summer university
Summering

Traduction de «summer never » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hard work never killed anybody [ hard work never killed anyone | hard work never hurt anyone | hard work never hurt anybody ]

le travail n'a jamais tué personne




Saint Martin's summer [ St. Martin's Summer | saint martin's summer | Saint-Martin's summer ]

é de la Saint-Martin


All Saints' summer [ All-hallown summer | All Hallowen summer | Allhallow summer ]

été de la Toussaint


open university [ people's university | summer university | summer schools(UNBIS) ]

université ouverte [ université d'été | université populaire ]


custard marrow | summer crookneck | summer squash

artichaut de Jérusalem | bonnet de prêtre | bonnet d'électeur | pâtisson




summer bolete | summer king bolete | reticulated bolete

Cèpe d'été


Ordinance of 14 November 2007 on Summer Grazing Contributions | Summer Grazing Contribution Ordinance [ SGCO ]

Ordonnance du 14 novembre 2007 sur les contributions d'estivage [ OCest ]


Games of the Olympiad (1) | Summer Olympic Games (2) | Summer Olympics (3)

Jeux de l´Olympiade (1) | Jeux olympiques d'été (2) | Jeux olympiques (3)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
My deputy, Mr. Williams, who was born in the Eastern Townships of Quebec, never worked in a field other than agriculture all his working life, from the age of 18 while attending Macdonald College at McGill, even as a summer student.

Mon sous-ministre, M. Williams, qui était né dans les Cantons de l'Est, au Québec, n'a jamais travaillé dans un autre domaine que l'agriculture pendant toute sa vie active; il avait commencé à l'âge de 18 ans, alors qu'il a entrepris des études au Macdonald College à McGill, et même comme étudiant d'été.


I would argue that in the case of the Shoah we must commit ourselves and future generations to precisely the opposite. That is to say, in the summer when we have roses we will never allow ourselves to forget the genocidal winter that descended upon the world some 70 years ago.

Dans le cas de la Shoah, je propose que nous nous engagions et engagions les générations futures à faire précisément le contraire; l'été, lorsque nous avons des roses, il ne faut pas laisser tomber dans l'oubli le génocide hivernal qui s'est abattu sur le monde il y a environ 70 ans.


These students were given a short period of training to work alongside, never to supplement, positions to assist in a variety of functions in the summer student program.

Ces étudiants suivaient une brève formation pour pouvoir travailler aux côtés d'agents, mais jamais comme assistants, pour faciliter l'exécution de diverses fonctions dans le cadre du programme d'été pour étudiants.


The climate is cool and barely continental, with abundant spring rain and summers which are never too dry.

Le climat est frais et relativement peu continental, avec des précipitations abondantes au printemps et des étés jamais trop secs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
And whereas this recommendation has never been implemented as part of Canada Summer Jobs (CSJ), the successor to the Summer Career Placements Program, it is therefore proposed pursuant to Standing Order 108(2): That the Standing Committee on Human Resources, Skills Development, Social Development and the Status of Persons with Disabilities recommend that the government immediately increase the base budget of Canada Summer Jobs so that it properly reflects changes that have occurred since 2006, and that this motion be reported to the H ...[+++]

Si l’on considère que cette recommandation n’aurait jamais été mise en application dans le cadre du programme Emplois d'été Canada, qui a remplacé le programme Placement carrière-été, il est proposé, conformément à l'article 108(2) du Règlement, ce qui suit: Que le Comité permanent du développement des ressources humaines, du développement des compétences, du développement social et de la condition des personnes handicapées recommande au gouvernement de bonifier immédiatement le budget de base du programme Emplois d'été Canada afin que celui-ci reflète adéquatement les changements qui sont survenus depuis 2006 et qu'il soit fait rapport ...[+++]


If it were not for the decision by Parliament in July, progress would never have been made over the summer and we would not have supervision with teeth.

Si le Parlement n’avait pas pris une décision en juillet, nous n’aurions jamais enregistré des progrès au cours de l’été et nous n’aurions pas une supervision substantielle.


By applying a bit of common sense to all this, because, since the European Commission has to present the European forest strategy over the coming months, this must be the opportunity to consider this problem in depth and to implement a forestry policy in the European Union that takes measures for protecting forests from fire seriously and, above all, that helps to coordinate administrations so that, as a minimum and if resources are not increased, the scant instruments available at the moment are used properly and so that the experiences of the Junta de Andalusia and the European Union as a whole this summer never happen again.

En appliquant un peu de bon sens à ce dossier parce que, comme la Commission européenne doit présenter la stratégie forestière européenne dans les prochains mois, une chance s’offre à nous de prendre pleinement ce problème à bras le corps et de mettre en œuvre une politique forestière dans l’Union européenne qui prenne des mesures pour protéger sérieusement les forêts contre les incendies et, surtout, qui vienne aider à coordonner les administrations afin qu’à tout le moins et si les ressources ne sont pas augmentées, les rares instruments disponibles pour le moment soient utilisés correctement et que les expériences qu’ont traversées ce ...[+++]


Again the hearing last summer and the European Court of Auditors said that the independence of OLAF was never jeopardized by the Commission.

L’audition de l’été dernier ainsi que la Cour des comptes européenne ont à nouveau fait remarquer que l’indépendance de l’OLAF n’a jamais été compromise par la Commission.


Despite their situation, they are unjustly rewarded as they are not paid during the summer months when the schools are closed, nor do they receive additional pay at Christmas or Easter (which all their colleagues with permanent posts do), while they exist in a particularly soul-destroying state of uncertainty because they are never sure if they will be called upon to work.

Malgré cela, elles sont rémunérées de manière injuste: ces professeurs ne sont pas payés pendant les mois d'été, lorsque les écoles sont fermées, et ne reçoivent pas de suppléments de salaire à Noël et à Pâques (comme c'est le cas de tous leurs collègues titulaires), sans compter qu'ils se trouvent dans une situation d'incertitude psychologiquement très pénible, puisque jamais certitude il y a qu'ils seront invités à travailler.


I have 35 years, as of this summer, and with my five years of air cadets, that is four years of polishing boots, but there has never been a better time because of the professionalism in air, land, sea and special forces — all of them — and the joint capabilities.

Cet été, j'aurai 35 ans de service et si l'on ajoute mes cinq années à titre de cadet de l'air, cela ajoute quatre ans à polir des bottes, mais il n'y a jamais eu un meilleur moment, à cause du professionnalisme des forces aériennes, terrestres, navales et spéciales — toutes les forces — et des capacités conjointes.


w