Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clonal test
Clonal trial
Interim injunction judge
Judge hearing applications for interim relief
Judge hearing applications for provisional relief
Judge hearing interim injunction proceedings
Judge hearing the application for interim relief
Judge in interlocutory proceedings
Show trial
Summary trial
Summary trial judge
Tree show

Vertaling van "summary show trial " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Guide for Accused and Assisting Officers (bilingual): Pre-trial Proceedings at the Summary Trial Level

Guide à l'intention des accusés et des officiers désignés pour les aider (bilingue) : les procédures préliminaires lors d'un procès sommaire


interim injunction judge | judge hearing applications for interim relief | judge hearing applications for provisional relief | judge hearing interim injunction proceedings | judge hearing the application for interim relief | judge in interlocutory proceedings | summary trial judge

juge des référés






Aide-Mémoire on Conduct of Summary Trials for Commanding Officers and Delegated Officers, Canadian Forces

Aide-mémoire sur l'instruction des procès par voie sommaire à l'intention des commandants et des officiers délégués des Forces canadiennes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Where the defendant pleads not guilty or states that he has cause to show why an order should not be made against him, as the case may be, the summary conviction court shall proceed with the trial, and shall take the evidence of witnesses for the prosecutor and the defendant in accordance with the provisions of Part XVIII relating to preliminary inquiries.

(3) Lorsque le défendeur nie sa culpabilité ou déclare avoir des motifs à exposer pour lesquels une ordonnance ne devrait pas être rendue contre lui, selon le cas, la cour des poursuites sommaires procède au procès et reçoit les dépositions des témoins, tant à charge qu’à décharge, en conformité avec les dispositions de la partie XVIII relatives aux enquêtes préliminaires.


As the chart in Appendix B of this legislative summary shows, the description presented here has been simplified to describe in general terms the procedure to be followed when the accused has been deemed fit to stand trial but not criminally responsible on account of mental disorder.

Comme le démontre l’organigramme présenté à l’annexe B du présent résumé législatif, la description présentée ici a été simplifiée pour décrire de façon générale la procédure à suivre lorsque l’accusé a été jugé apte à subir son procès, mais non criminellement responsable pour cause de troubles mentaux.


Basically that was that military officers who give out sentences in summary trials are concerned with showing unit discipline and deferring future violations, not the effect imposed on an accused in the civilian world with a criminal record.

Elle a essentiellement affirmé que les officiers militaires qui imposent des peines lors d'un procès sommaire souhaitent faire une démonstration de discipline au sein de leur unité et décourager de futures infractions; ces officiers ne tiennent pas compte des conséquences qu'un casier judiciaire entraîne pour l'accusé dans le monde civil.


In February 2011, the British Columbia Civil Liberties Association said that military officers who impose sentences during a summary trial often want to make a show of discipline for the unit and discourage future offences, not impose on the accused the consequences that go along with having a criminal record in the civilian world.

L'Association des libertés de la Colombie-Britannique a dit en février 2011, les officiers militaires qui imposent des peines lors d'un procès sommaire souhaitent faire une démonstration de discipline au sein de l'unité et décourager de futures infractions, et non pas infliger à un accusé des conséquences allant avec le fait d'avoir un casier judiciaire dans le monde civil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (HU) Mr President, ladies and gentlemen, fifty years ago today in Hungary, on 16 June 1958, Imre Nagy, Prime Minister of Hungary’s 1956 revolution and struggle for freedom, was sentenced and executed following a summary show trial along with defence minister Pál Maléter and colleagues Miklós Gémes and József Szilágyi; Géza Losonczi, meanwhile, was killed while still in prison.

- (HU) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il y a cinquante ans de cela aujourd'hui en Hongrie, le 16 juin 1958, Imre Nagy, Premier ministre de la révolution hongroise de 1956 et de la lutte pour la liberté, fut condamné et exécuté suite à un procès pour l'exemple, aux côtés du ministre de la défense, Pál Maléter, et de leurs collègues Miklós Gémes et József Szilágyi; quant à Géza Losonczy, il fut tué durant son incarcération.


– (HU) Mr President, ladies and gentlemen, fifty years ago today in Hungary, on 16 June 1958, Imre Nagy, Prime Minister of Hungary’s 1956 revolution and struggle for freedom, was sentenced and executed following a summary show trial along with defence minister Pál Maléter and colleagues Miklós Gémes and József Szilágyi; Géza Losonczi, meanwhile, was killed while still in prison.

- (HU) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il y a cinquante ans de cela aujourd'hui en Hongrie, le 16 juin 1958, Imre Nagy, Premier ministre de la révolution hongroise de 1956 et de la lutte pour la liberté, fut condamné et exécuté suite à un procès pour l'exemple, aux côtés du ministre de la défense, Pál Maléter, et de leurs collègues Miklós Gémes et József Szilágyi; quant à Géza Losonczy, il fut tué durant son incarcération.


And indeed if the counsel shows up, I've had experiences myself where if the counsel wishes to make complex legal arguments, without hesitation, I'm sure, a commanding officer, a presiding officer, at summary trial will push it up to a court martial, which is the proper forum for having legal arguments based on charter rights, etc.

En effet, d’après mon expérience, si l’avocat présente des arguments juridiques complexes, je suis certain qu’au procès sommaire, un commandant ou un officier président en saisira la cour martiale, qui est l’instance compétente pour ce genre d’arguments fondés sur la charte des droits, etc.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'summary show trial' ->

Date index: 2022-03-25
w