Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addiction to tobacco
Administer additives to tobacco
Alcoholic hallucinosis
American tobacco
Anti-smoking campaign
Apply additives to tobacco
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Cigar
Cigarette
Cigarillo
Common tobacco plant
Control additives to tobacco
Delirium tremens
Disjoint tobacco shreds by size
Disorder of personality and behaviour
HTL
Homogenised tobacco
Homogenised tobacco leaf
Jealousy
Nicotinism
Organise additives to tobacco
Paranoia
Provide tobacco products machines with materials
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Reconstituted tobacco
Separate a tobacco shred by size
Separate tobacco shreds by size
Smoking
Split tobacco shreds by size
Stock of tobacco products machines with materials
Stock tobacco products machinery with materials
Stock tobacco products machines with materials
Tobacco
Tobacco addiction
Tobacco farmer
Tobacco grower
Tobacco industry
Tobacco planter
Tobacco product
Tobacco trade
Virginian tobacco

Traduction de «suggesting that tobacco » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


provide tobacco products machines with materials | stock tobacco products machinery with materials | stock of tobacco products machines with materials | stock tobacco products machines with materials

alimenter des machines de produits du tabac


apply additives to tobacco | organise additives to tobacco | administer additives to tobacco | control additives to tobacco

ajouter des additifs au tabac


disjoint tobacco shreds by size | split tobacco shreds by size | separate a tobacco shred by size | separate tobacco shreds by size

trier des découpes de tabac par taille


smoking [ addiction to tobacco | anti-smoking campaign | nicotinism | tobacco addiction ]

tabagisme [ lutte antitabac | lutte contre le tabac | lutte contre le tabagisme ]




homogenised tobacco | homogenised tobacco leaf | reconstituted tobacco | HTL [Abbr.]

tabac homogénéisé | tabac reconstit


American tobacco | common tobacco plant | Virginian tobacco

tabac commun | tabac de Virginie


tobacco farmer | tobacco grower | tobacco planter

planteur de tabac


tobacco industry [ cigar | cigarette | cigarillo | Tobacco trade(STW) ]

industrie du tabac [ cigare | cigarette | cigarillo ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I am not suggesting that tobacco is a good example for Bill C-32; it is just an example of the jumble of health and economic issues that comes with most human activities.

Je ne dis pas que le tabac est un bon exemple en ce qui concerne le projet de loi C-32, mais il montre bien l'enchevêtrement des questions de santé et d'économie qui découlent de la plupart des activités humaines.


The Canadian Institute of Child Health is not suggesting that tobacco companies have no role to play in supporting sporting and cultural events.

L'Institut canadien de la santé infantile ne dit pas que les compagnies de tabac n'ont pas de rôle à jouer dans le financement des manifestations sportives et culturelles.


Neither the unit packets of tobacco products nor their outside packaging should include printed vouchers, discount offers, reference to free distribution, two-for-one or other similar offers that could suggest economic advantages to consumers thereby inciting them to buy those tobacco products.

Ni les unités de conditionnement des produits du tabac ni leur emballage extérieur ne devraient comporter aucun bon imprimé, aucune offre de réduction, aucune référence à une distribution gratuite, aucune promotion de type «deux pour le prix d'un» ou aucune autre offre similaire susceptible de suggérer aux consommateurs l'existence d'avantages économiques, les incitant ainsi à acheter ces produits du tabac.


(23) In order to ensure the integrity and the visibility of health warnings and maximise their efficacy, provisions should be made regarding the dimension of the warnings as well as regarding certain aspects of the appearance of the tobacco package. The package and the products may mislead consumers, in particular young people, suggesting that products are less harmful.

(23) Afin de garantir l'intégrité et la visibilité des avertissements sanitaires et de maximiser leur efficacité, il y a lieu d'adopter des dispositions concernant les dimensions de ces avertissements, ainsi que certains aspects relatifs à la présentation du conditionnement des produits du tabac. Le paquet et les produits peuvent induire en erreur les consommateurs, notamment les jeunes, en suggérant une nocivité moindre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
All that the federal government has done to this point is to suggest to tobacco producers that they try to access existing agricultural programs to help themselves.

Jusqu’à maintenant, le gouvernement fédéral s’est contenté de suggérer aux tabaculteurs d’essayer d’avoir accès aux programmes agricoles en place pour se tirer d’affaire.


Mr. Gadbois, I really like your idea of a campaign, but I hope that you are not suggesting that tobacco taxes go down.

Monsieur Gadbois, j'aime beaucoup votre idée de campagne, mais j'espère que vous ne proposerez pas de diminution de taxes sur le tabac.


23 Calls on the Commission to propose the introduction of a requirement to include a leaflet with every tobacco product informing consumers in neutral terms about the damaging effects of consuming tobacco, making constructive suggestions to encourage smokers to stop smoking and referring to a helpline with the same telephone number throughout the Union;

23. demande à la Commission de proposer que tous les produits du tabac soient obligatoirement assortis d'une notice qui informe les consommateurs, de façon neutre, des conséquences nuisibles de la consommation de tabac, contienne des suggestions constructives pour inciter les fumeurs à arrêter de fumer et renseigne sur une ligne téléphonique d'urgence, avec numéro de téléphone unique pour l'Union tout entière;


The Commission proposal suggests requiring vendors of tobacco products to establish that tobacco purchasers have reached the age for purchase of such products required in national law, where such an age limit exists.

Dans sa proposition, la Commission préconise d'obliger les vendeurs de produits de tabac à "s'assurer que les acheteurs ont atteint l'âge fixé par la législation nationale pour l'achat de ces produits, pour autant qu'une telle limite d'âge existe".


I have spoken many times to hard pressed artists, producers and artistic directors about this terrible dichotomy that we face, but not one of them suggested that tobacco was benign.

Je me suis entretenue avec beaucoup d'artistes, de producteurs et de directeurs artistiques aux prises avec des difficultés financières du terrible dilemme dans lequel nous nous trouvons.


The committee therefore considers that, as was suggested by the Court of Auditors in its 1994 report, the approach adopted should be the possibility of making compensatory payments to growers leaving tobacco farming, in the form of direct income support to growers equivalent to their mean net income; this would help to cut tobacco production, while at the same time safeguarding jobs. In addition, steps should be taken gradually to reduce premiums, with the aim of reducing output.

La commission estime, par conséquent, comme d'ailleurs la Cour des Comptes l'a suggéré dans son rapport de 1994, qu'il convient d'envisager la possibilité de versement de paiements compensatoires aux exploitants renonçant à la culture du tabac, par le biais d'une aide directe aux revenus de tabaculteurs comparable à leurs revenus nets moyens, ce qui faciliterait la réduction de la production de tabac et la reconversion programmée et progressive vers d'autres productions, tout en sauvegardant en même temps l'emploi.


w