Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensation for pain and suffering
Damage for pain and suffering
Damages for pain
Damages for pain and suffering
Estate at sufferance
Estate by sufferance
If one suffers ... All suffer
Injured party
Injured person
Injury suffered coming to or from place of work
Injury suffered within plant
Injury suffered within shop
Injury suffered within yard
Level of suffering
Needless suffering
Payment of damages for pain and suffering
Person harmed
Person suffering harm
Pretium doloris
Satisfaction
Suffered serious damage
Unnecessary suffering
Useless suffering

Traduction de «suffering huge » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
injury suffered coming to or from place of work [ injury suffered within shop | injury suffered within yard | injury suffered within plant ]

accident de trajet


unnecessary suffering [ needless suffering | useless suffering ]

souffrance inutile [ souffrance gratuite ]


estate at sufferance | estate by sufferance

domaine de tolérance


damage for pain and suffering | damages for pain | damages for pain and suffering | pretium doloris

indemnité pour souffrances endurées | pretium doloris | prix de la douleur | souffrances endurées


satisfaction | compensation for pain and suffering | payment of damages for pain and suffering

réparation morale | réparation du tort moral


If one suffers ... All suffer

Un membre souffre-t-il? Tous les membres souffrent avec lui




for the purpose of obtaining compensation for damage suffered by him

afin d'obtenir réparation du préjudice qui lui est propre


person harmed | person suffering harm | injured person | injured party

personne lésée | lésé | lésée


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Many famers also suffered huge losses in production.

De nombreux agriculteurs ont subi d’énormes pertes de production.


The EU fully recognises that Pakistan has suffered huge sacrifices in seeking security and stability in the region.

L'UE est pleinement consciente du très lourd tribut que le Pakistan a payé en œuvrant pour la sécurité et la stabilité dans la région.


The losses have not only been suffered by the airlines, the airports and the tour operators: hotels, car hire companies, restaurants and services in general have suffered huge damage.

Les compagnies aériennes, les aéroports et les tour-opérateurs ne sont pas les seuls à avoir essuyé des pertes: les hôtels, les sociétés de location de voitures, les restaurants et les services en général ont été durement touchés.


Yet this is not enough, as these farmers have suffered huge losses, with many on the brink of bankruptcy, which has undermined the authority of the European Union, and of us MEPs.

Cela n’est toutefois pas suffisant, car ces éleveurs ont subi des pertes considérables, et beaucoup sont au bord de la faillite, ce qui a sapé l’autorité de l’Union européenne et celle des députés européens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Yet this is not enough, as these farmers have suffered huge losses, with many on the brink of bankruptcy, which has undermined the authority of the European Union, and of us MEPs.

Cela n’est toutefois pas suffisant, car ces éleveurs ont subi des pertes considérables, et beaucoup sont au bord de la faillite, ce qui a sapé l’autorité de l’Union européenne et celle des députés européens.


Many people, for example those in the agricultural sector and those affected by the food crisis, will suffer huge consequences.

Il y a beaucoup de gens, que ce soit dans le domaine agricole, comme dans le cas de la crise alimentaire, qui vont en subir d'énormes conséquences.


And part of my region did benefit, or will benefit, from that money, especially in North Lincolnshire, where we suffered huge flooding.

Et une partie de ma région a bénéficié, ou bénéficiera, de cet argent, en particulier le Lincolnshire du Nord, où nous avons subi de gigantesques inondations.


In addition, social life has been disrupted to some extent over a large area, and other sectors, such as the medium-sized and small businesses, are suffering huge losses too.

Du même coup, la vie sociale de la grande partie d'une région s’en trouve partiellement déréglée, et d’autres secteurs comme les petites et moyennes entreprises subissent également des pertes considérables.


HTM suffered huge losses in the last years.

HTM a subi de lourdes pertes ces dernières années.


The company suffered huge losses since then.

Depuis lors, la société a constamment enregistré des pertes considérables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'suffering huge' ->

Date index: 2025-04-17
w