Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collateral damage
Collateral damages
Damage suffered
Damage sustained
General damages awarded for pain and suffering
Nuclear collateral damage
People suffering psychological damage
Suffered serious damage

Vertaling van "suffering collateral damage " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
people suffering psychological damage

personne atteinte de traumatisme psychologique






collateral damage

dégât collatéral | dégâts collatéraux | dommage collatéral | dommages collatéraux | dommages indirects


collateral damage

dommages indirects [ dommages collatéraux | dégâts accessoires ]






nuclear collateral damage

dégâts nucléaires subsidiaires


damage suffered [ damage sustained ]

dommage subi [ préjudice subi ]


general damages awarded for pain and suffering

dommages-intérêts généraux fixés pour douleurs et ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. whereas the old city of Sana’a, a World Heritage Site which is the symbol of a millennial history of knowledge, and the ancient city of Marib were bombarded and the latter completely destroyed by an airstrike; whereas this destruction came just one week after the National Museum in Dhamar, containing some 12 500 artefacts which bear witness to the rich cultural heritage of the surrounding region, was destroyed; whereas many other historical sites are suffering collateral damage from the armed conflict in Yemen; whereas the acts of destruction of archaeological and cultural heritage have been considered, under certain circumstances, ...[+++]

J. considérant que la vieille ville de Sanaa, site inscrit au patrimoine culturel de l'humanité et est symbole d'une histoire millénaire du savoir, et l'ancienne cité de Marib ont été bombardées, la dernière ayant été complètement détruite par une frappe aérienne; que cette destruction intervient une semaine à peine après celle du musée national de Dhamar, qui abritait quelque 12 500 pièces, témoins du riche patrimoine culturel de la région environnante; que de nombreux autres sites historiques subissent les dégâts collatéraux du conflit armé au Yémen; considérant que les actes de destruction du patrimoine culturel et archéologique on ...[+++]


8. Is equally concerned at the recent statement by the French Defence Minister, Jean-Yves Le Drian, regarding the need to operate militarily in Libyan coastal waters in order to effectively fight human smugglers and traffickers; stresses the many negative statements by Libyan decision-makers with regard to the plans to deploy EUNAVFOR Sophia forces in Libyan territorial waters; recalls that without the consent of the Libyan authorities or a UN mandate under Chapter VII of the UN Charter, such military action is to be considered illegal and an act of aggression; is concerned about the overall effectiveness of the approach, in light of recent experiences onshore in the context of EUNAVFOR Atalanta in Somalia, the possible ...[+++]

8. se dit également préoccupé par la récente déclaration du ministre français de la défense, Jean-Yves Le Drian, sur la nécessité d'une opération militaire dans les eaux côtières libyennes afin de lutter effectivement contre les trafiquants d'êtres humains et les passeurs; met l'accent sur les nombreux commentaires négatifs de décideurs politiques libyens au sujet des projets de déploiement de l'EU NAVFOR MED, opération SOPHIA, dans les eaux territoriales libyennes; rappelle que, sans le consentement des autorités libyennes ni mandat au titre du chapitre VII de la charte des Nations unies, une telle action militaire doit être considérée comme illégale et comme un acte d'agression; est préoccupé par l'efficacité globale de l'approche, com ...[+++]


Temporarily, organized crime is suffering a collateral damage.

Le crime organisé souffre temporairement de dégâts subsidiaires.


While those will be aimed principally at Asia, I think that we in this country might suffer what the Americans would call a certain amount of collateral damage.

Alors que ces politiques seront axées principalement sur l'Asie, je crains que le Canada ne subisse ce que les Américains qualifient de dégâts accessoires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Other groups will undoubtedly suffer collateral damage as a result, but Mr Corbett will not lose any sleep over that.

D'autres groupes en subiront très certainement les conséquences, mais cela n'empêchera pas M. Corbett de dormir.


That means that ultimately, there is going to be collateral damage, that we, as Canadians, will suffer a loss that may have an impact on the expertise of Atomic Energy of Canada itself.

Cela veut dire qu'au bout du compte, il y aura des dommages collatéraux, c'est-à-dire que nous, comme Canadiens, subirons une perte qui peut avoir un impact sur l'expertise même d'Énergie atomique du Canada.


Roughly speaking, over the last ten years, and while this figure is contested by some, I assure you that it can easily be verified, over 5 million Congolese have suffered violent deaths in this region, either direct victims of the war or victims of the collateral damage, such as disease and so on, brought about by the war.

En gros, au cours des dix dernières années, c’est un chiffre que certains contestent, mais je vous assure qu’il est facilement vérifiable, plus de 5 millions de Congolais sont morts dans cette région de manière violente, que ce soit victimes de la guerre, tout de suite, ou que ce soit victimes des dégâts collatéraux, comme les maladies, etc., qu’elle a entraînés autour d’elle.


If you fail to do so and bring rigidity and intransigence to bear on what is currently only an unfortunate situation, the scene will be set for something worse. Then the interinstitutional agreement some of us believe in almost blindly could become the collateral victim and suffer the most damage.

Faute de quoi, si vous ajoutez de la rigidité et de l'intransigeance à ce qui constitue aujourd'hui tout simplement une maladresse, nous connaîtrons une situation plus grave, dans laquelle le plus grand lésé, la victime collatérale, serait peut-être l'accord institutionnel, dans lequel certains croient presque aveuglément.


If you approach this logically by saying that this is an extension of the act, which is inconsistent with the principles of the French Language Charter, then I agree, but if you look at it from the point of view of the survival of the small schools, very important institutions for small anglophone communities, these are institutions that will suffer collateral damage as a result of a decision made based on a logical principle, as it were, to make the administration of the French Language Charter more logical.

Si on approche cela de façon cartésienne, en disant : c'est une extension à la loi, ce qui n'est pas logique selon les principes de la Charte de la langue française; je suis d'accord. Mais si on regarde cela du point de vue de la survivance des petites écoles, des institutions très importantes pour des petites communautés anglophones, ce sont des institutions qui vont souffrir de dommages collatéraux à cause d'une décision qui serait prise en vertu d'un principe cartésien, si je peux dire, de rendre plus logique l'application de la Charte de la langue française.


Any large-scale relief from international subsidies may only come in time, after more collateral damage is suffered by Canadian grain producers.

Tout allégement général des subventions internationales ne viendra qu'en son temps, une fois que les producteurs céréaliers du Canada auront subi d'autres dommages collatéraux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'suffering collateral damage' ->

Date index: 2021-07-04
w