Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Come across
Come across well
Injury suffered coming to or from place of work
Injury suffered within plant
Injury suffered within shop
Injury suffered within yard

Vertaling van "sufferers come across " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
injury suffered coming to or from place of work [ injury suffered within shop | injury suffered within yard | injury suffered within plant ]

accident de trajet




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Leon Benoit: We as a committee have come across several people suffering from this disorder, in very sad situations.

M. Leon Benoit: Notre comité a rencontré plusieurs personnes atteintes de cette névrose.


Basically, it means that if there's a staff person or a contractor of the Auditor General doing an audit of the centre and they come across, for example, someone they know who has been investigated for a suspicious transaction, they would be obliged never to reveal that information and would suffer the consequences if they did.

En fait, c'est pour dire que si le vérificateur général ou une personne agissant en son nom, en effectuant la vérification du Centre tombe, par exemple, sur le nom de quelqu'un qui, à sa connaissance, a fait l'objet d'une enquête pour une transaction douteuse, il lui serait absolument impossible de révéler l'information trouvée et, en dérogeant à cette règle, cette personne s'exposerait à en subir les conséquences.


– Given that type 1 diabetes predominantly affects children and that poor management of diabetes in children can cause problems in the long run, such as kidney failure, blindness and amputations, what measures can the Council put in place to ensure the provision of appropriate education for the patient and his family, as well as providing education campaigns about the disease, in order to prevent the discrimination that many diabetes sufferers come across?

- (EN) Étant donné que les diabètes de type 1 affectent de façon prédominante les enfants et qu’une mauvaise prise en charge des diabètes chez les enfants peut causer des problèmes à long terme, tels que des dysfonctionnements rénaux, la cécité et des amputations, quelles mesures le Conseil peut-il mettre en place pour assurer qu’une éducation adaptée du patient et de sa famille soit fournie et que des campagnes d’information sur la maladie soient menées, afin d’éviter la discrimination dont sont victimes de nombreux malades du diabète?


– Given that type 1 diabetes predominantly affects children and that poor management of diabetes in children can cause problems in the long run, such as kidney failure, blindness and amputations, what measures can the Council put in place to ensure the provision of appropriate education for the patient and his family, as well as providing education campaigns about the disease, in order to prevent the discrimination that many diabetes sufferers come across?

- (EN) Étant donné que les diabètes de type 1 affectent de façon prédominante les enfants et qu’une mauvaise prise en charge des diabètes chez les enfants peut causer des problèmes à long terme, tels que des dysfonctionnements rénaux, la cécité et des amputations, quelles mesures le Conseil peut-il mettre en place pour assurer qu’une éducation adaptée du patient et de sa famille soit fournie et que des campagnes d’information sur la maladie soient menées, afin d’éviter la discrimination dont sont victimes de nombreux malades du diabète?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) ho ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) ...[+++]


Mr. Speaker, while the government tries to come across as reassuring and sympathetic, there are people who are suffering.

Monsieur le Président, pendant que le gouvernement cherche à se faire rassurant et complaisant, il y a des gens qui souffrent.


There is no doubt about the huge potential of advanced medical therapies when it comes to providing revolutionary cures for serious conditions such as cancer, Parkinson’s disease and skin burns, and therefore I welcome the regulation of the European Commission aimed at harmonising procedures in this field across the EU, and ensuring that sufferers have safe cures for these serious ailments.

L’énorme potentiel des thérapies médicales innovantes, dès lors qu’il s’agit de fournir des traitements révolutionnaires à des maladies graves telles que le cancer, la maladie de Parkinson et les brûlures de la peau, ne fait aucun doute, et je me félicite par conséquent du règlement de la Commission européenne visant à une harmonisation des procédures en la matière dans l’ensemble de l’Union européenne, et à garantir que les patients qui souffrent disposent de traitements sûrs pour leurs graves affections.


– Mr President, Mr Belder has graphically accounted for the dreadful situation facing people on the borders of Guinea where warriors from neighbouring states, rebels against their own government, come and go across the border creating problems of refugees, problems of human suffering, death and destitution. We must do all that we can to bring this to an end.

- (EN) Monsieur le Président, M. Belder nous a brossé un tableau très clair de la terrible situation dans laquelle se trouvent les populations aux frontières de la Guinée face aux assauts de guerriers venant des pays voisins, en rébellion contre leur propre gouvernement. À cause de ces assauts répétés, les populations sont contraintes de trouver refuge ailleurs, fuyant la souffrance, la misère noire, voire même la mort.


However, we concluded that because of seriousness of the atrocities and the senseless slaughter taking place, which we saw coming across our TV screens with men, women and children suffering, with young children crying and being separated from their families, we would lend our support to try to bring this senseless slaughter to an end.

Toutefois, nous avons conclu qu'à cause de la gravité des atrocités et du massacre insensé que nous avons vu à la télévision, avec tous ces hommes, ces femmes et ces enfants qui souffrent, ces jeunes enfants qui pleurent, séparés qu'ils sont de leurs familles, nous avons conclu, dis-je, de prêter notre soutien pour tenter de mettre fin à ce carnage insensé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sufferers come across' ->

Date index: 2025-04-15
w