Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute and subacute
Fibrinous
Membranous
Purulent
Septic
Those claiming under so.
Tracheitis

Vertaling van "suffered under those " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
a declaration that a Member State has failed to fulfil its obligations under those circumstances might prove to be ineffective

une constatation de manquement dans ces conditions risquerait de se révéler dépourvue d'effet utile


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


bronchitis:NOS, in those under l5 years of age | acute and subacute (with):bronchospasm | fibrinous | membranous | purulent | septic | tracheitis | tracheobronchitis, acute

bronchite:SAI, chez les moins de 15 ans | aiguë et subaiguë (avec):bronchospasme | fibrineuse | membraneuse | purulente | septique | trachéite | trachéobronchite aiguë


Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other impo ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.




Measures to prevent international terrorism which endangers or takes innocent human lives or jeopardizes fundamental freedoms and study of the underlying causes of those forms of terrorism and acts of violence which lie in misery, frustration, grief and despair and which cause some people to sacrifice human lives, including their own, in an attempt to effect radical changes

Mesures visant à prévenir le terrorisme international qui met en danger ou anéantit d'innocentes vies humaines ou compromet les libertés fondamentales, et étude des causes sous-jacentes des formes de terrorisme et d'actes de violence qui ont leur origine dans la misère, les déceptions, les griefs et le désespoir et qui poussent certaines personnes à sacrifier des vies humaines, y compris la leur, pour tenter d'apporter des changements radicaux


Measures to Prevent International Terrorism Which Endangers or Takes Innocent Human Lives or Jeopardizes Fundamental Freedoms, and Study of the Underlying Causes of Those Forms of Terrorism and Acts of Violence Which Lie in Misery, Frustration, Grievance

Mesures visant à prévenir le terrorisme international qui met en danger ou anéantit d'innocentes vies humaines, ou compromet les libertés fondamentales, et étude des causes sous-jacentes des formes de terrorisme et d'actes de violence qui ont leur origine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For the sake of a few poor leaders and the very real concerns of those who have suffered under those poor leaders, we change entire systems. That is fine, except that they erode the capabilities and the authority of that majority of good leaders who are trying to do the best they can under what is essentially a good system.

C'est bien beau, mais ces changements minent les capacités et l'autorité des bons chefs, qui représentent la majorité et qui font de leur mieux dans le cadre d'un système généralement satisfaisant.


28. Calls on the Serbian Government to enable research to be conducted into the former dictatorial regimes, to rehabilitate both politically and judicially and to compensate former victims and their families who suffered under those regimes as part of the efforts to strengthen social cohesion and ensure lasting peace and justice in the context of Serbia’s European integration process;

28. invite le gouvernement serbe à permettre les recherches sur les anciens régimes dictatoriaux, à réhabiliter politiquement et judiciairement, et à dédommager, les anciennes victimes et leurs familles qui ont souffert sous ces régimes, dans le cadre des efforts visant à renforcer la cohésion sociale et assurer une paix et une justice durables dans le contexte du processus d'intégration européenne de la Serbie;


My family, like those of many Canadians, has suffered under the brutal Soviet regime.

Ma famille, comme celle de nombreux Canadiens, a souffert sous le régime soviétique brutal.


Not only the German consumers suffer, all those foreign tourists who, via the German Autobahnen, spend their holidays somewhere in Germany or even further afield, also suffer under the system.

Les consommateurs allemands en souffrent, mais aussi les touristes étrangers qui, via les Autobahnen allemandes, passent leurs vacances quelque part en Allemagne ou même plus loin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Not only the German consumers suffer, all those foreign tourists who, via the German Autobahnen , spend their holidays somewhere in Germany or even further afield, also suffer under the system.

Les consommateurs allemands en souffrent, mais aussi les touristes étrangers qui, via les Autobahnen allemandes, passent leurs vacances quelque part en Allemagne ou même plus loin.


She put on a brave face under those circumstances and her observation of the damage the bomb blast did to her home was that it provided her a view of the East Enders, the poor neighbourhood of London which suffered greatly from the Blitz.

Elle s'est montrée très brave et, évaluant les dommages que la déflagration avait laissés à sa résidence, elle a souligné que cela lui donnait une meilleure vue sur les quartiers de l'est de Londres, quartiers pauvres gravement touchés par les attaques.


As he well knows, as do others in this chamber and those who have suffered under some of the conditions that have been imposed on us in the past, in a democracy abuses and misuses are not generally blatant or openly public.

Il sait pertinemment, à l'instar d'autres sénateurs et de ceux qui ont souffert de certaines conditions qui nous ont été imposées dans le passé, que, dans une démocratie, les abus et les utilisations abusives ne sont généralement pas flagrants ni ouverts.


Those who have suffered under that dictatorship for too long should not suffer under our lack of sufficient internal reforms.

Ceux qui ont trop longtemps souffert sous cette dictature ne peuvent devenir les victimes de nos insuffisances en matière de réformes internes.


Those who have suffered under that dictatorship for too long should not suffer under our lack of sufficient internal reforms.

Ceux qui ont trop longtemps souffert sous cette dictature ne peuvent devenir les victimes de nos insuffisances en matière de réformes internes.


Of greater concern to me is the way we treated those who have suffered under their oppressive regimes and their supporters.

La façon dont nous avons traité les personnes qui ont souffert sous des régimes d'oppression et leurs partisans m'inquiète beaucoup.




Anderen hebben gezocht naar : acute and subacute bronchospasm     fibrinous     membranous     purulent     septic     those claiming under so     tracheitis     tracheobronchitis acute     suffered under those     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'suffered under those' ->

Date index: 2022-08-10
w