Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMLO-FINMA 1
Anti-Terrorism Act
Asset serving the financing of terrorism
Asset used to finance terrorism
FINMA Anti-Money Laundering Ordina
Folie à deux Induced paranoid disorder
Psychogenic depression
Psychotic disorder
Reactive depression
Single episodes of depressive reaction
Special Committee on Terrorism and the Public Safety
Terrorism

Vertaling van "suffered the terrors " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability to form and maintain close and confiding personal relationships and to social iso-lation; passivity, re ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]


Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


Terrorism: the report of the Senate Special Committee on Terrorism and the Public Safety [ Terrorism ]

Terrorisme : Comité du Sénat sur le terrorisme et sécurité publique (spécial) [ Terrorisme ]


Anti-Terrorism Act [ An Act to amend the Criminal Code, the Official Secrets Act, the Canada Evidence Act, the Proceeds of Crime (Money Laundering) Act and other Acts, and to enact measures respecting the registration of charities, in order to combat terrorism ]

Loi antiterroriste [ Loi modifiant le Code criminel, la Loi sur les secrets officiels, la Loi sur la preuve au Canada, la Loi sur le recyclage des produits de la criminalité et d'autres lois, et édictant des mesures à l'égard de l'enregistrement des organismes de bienfaisance ]


United Nations International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism | UN Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism

Convention internationale des Nations Unies pour la répression du financement du terrorisme | Convention internationale de l'ONU pour la répression du financement du terrorisme


Convention on the Prevention and Combating of Terrorism | OAU Convention on the Prevention and Combating of Terrorism

Convention sur la prévention et la lutte contre le terrorisme


Senate Special Committee on Terrorism and the Public Safety [ Special Committee on Terrorism and the Public Safety ]

Comité spécial du Sénat sur le terrorisme et la sécurité publique [ Comité spécial sur le terrorisme et la sécurité publique ]


asset serving the financing of terrorism | asset used to finance terrorism

valeur patrimoniale servant au financement du terrorisme


Ordinance of the Swiss Financial Market Supervisory Authority of 18 December 2002 on the Prevention of Money Laundering and the Financing of Terrorism in the Banking, Securities Trading and Collective Investment Sector | FINMA Anti-Money Laundering Ordina [ AMLO-FINMA 1 ]

Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers du 18 décembre 2002 sur la prévention du blanchiment d'argent et du financement du terrorisme dans le domaine des banques, des négociants en valeurs mobilières et des placements collectifs | Ordonnance 1 de la FINMA sur le blanchiment d'argent [ OBA-FINMA 1 ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Likewise with terrorism : our societies remain vulnerable to the sorts of attacks suffered with the bombings of public transport in Madrid in 2004 and in London in 2005.

Cela vaut également pour le terrorisme : nos sociétés restent vulnérables aux attaques terroristes telles que les attentats à la bombe qui ont frappé les transports publics madrilènes et londoniens, respectivement en 2004 et en 2005.


I have visited the country several times and seen the suffering caused by the victims of terrorism but also the strength and determination of the local people to rebuild their lives.

Je me suis rendu dans le pays à plusieurs reprises et j'ai vu les souffrances endurées par les victimes du terrorisme, mais aussi la force et la détermination des populations locales à se reconstruire.


If Turkey, at least domestically, becomes less responsive to all the different constituencies of Turkey, if Turkey continues to be a very polarized society where important sections of the population are kept out of citizenship, if Turkey is a country that continues to suffer from terrorism, as we have seen in recent years and recent days, and if Turkey cannot manage relations with Arab regimes that remain problematic, then I think all international investors will have doubts about the sustainability of what has been in the last decade a very impressive story of growth and development.

Si la Turquie, intérieurement du moins, devient moins sensible à ses diverses composantes et reste une société très polarisée où d'importants segments de la population sont tenus à l'écart de la participation citoyenne, si la Turquie continue d'être victime de terrorisme, comme nous l'avons vu ces dernières années et ces derniers jours, et si elle ne gère pas ses relations avec les régimes arabes qui demeurent problématiques, alors je crois que tous les investisseurs internationaux douteront de la viabilité de ce qui s'est avéré, au cours de la dernière décennie, un impressionnant exemple de croissance et de développement.


That would send a message to the French family that we have not forgotten it, that we understand the type of terror it went through, we understand the pain it has suffered and still continues to suffer and we understand if this is one small thing we can do, we will do for the family.

Cela permettrait d'envoyer un message à la famille French, de lui montrer que nous ne l'avons pas oubliée, que nous comprenons toute la terreur qu'elle a subie, toute la peine qu'elle a endurée et qu'elle continue d'endurer, que nous comprenons que si nous pouvons faire cette petite chose pour cette famille, nous le ferons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Likewise with terrorism : our societies remain vulnerable to the sorts of attacks suffered with the bombings of public transport in Madrid in 2004 and in London in 2005.

Cela vaut également pour le terrorisme : nos sociétés restent vulnérables aux attaques terroristes telles que les attentats à la bombe qui ont frappé les transports publics madrilènes et londoniens, respectivement en 2004 et en 2005.


You can be totally effective in counterterrorism if you are a dictatorship, and you can be totally liberal and democratic if you don't suffer from terrorism, don't expect to suffer from terrorism, and don't want to take part in the international efforts to counter this phenomenon.

Il est possible de lutter très efficacement contre le terrorisme dans une dictature, et il est possible d'avoir un gouvernement tout à fait libéral et démocratique si le pays n'est pas la cible d'attaques terroristes, s'il n'y a pas de menace terroriste et si le pays ne veut pas participer aux efforts internationaux de lutte contre ce phénomène.


Reaffirms its concern about the ongoing proliferation of small arms and light weapons (SALW), which cause unnecessary human suffering, exacerbate armed conflict and instability, facilitate terrorism, undermine sustainable development, good governance and the rule of law, and contribute to grave violations of human rights and international humanitarian law; is of the opinion that the appropriate integration of SALW reduction and control strategies must become an integral part of international programmes aimed at conflict prevention an ...[+++]

réaffirme sa préoccupation devant la prolifération continuelle des armes légères et de petit calibre (ALPC), qui provoque des souffrances humaines inutiles, aggrave les conflits armés et l’instabilité, facilite le terrorisme, contrarie le développement durable, la bonne gouvernance et l’état de droit et contribue à de graves violations des Droits de l’homme et du droit humanitaire international; est d’avis qu’une intégration appropriée des stratégies de réduction et de contrôle des ALPC doit faire partie intégrante des programmes internationaux axés sur la prévention des conflits et la consolidation de la paix dans les situations postér ...[+++]


Indeed, the Copenhagen Consensus project has demonstrated that, on average, countries in conflict suffer negative annual GDP growth of 2%.[xiii] In addition, wars and conflicts also provoke uncontrolled population movements, increase environmental pressure, destabilise the societies and governing structures of neighbouring countries and regions and often provide fertile breeding ground for terrorism and organised crime.

En particulier, le projet de consensus de Copenhague a démontré qu’en moyenne, les pays en conflit souffrent d’une croissance annuelle négative du PIB de 2 %.[xiii] En outre, les guerres et les conflits provoquent des mouvements de population incontrôlés, intensifient la pression sur l’environnement, déstabilisent les sociétés et les structures de gouvernement des pays et régions voisins et offrent souvent un terrain propice au terrorisme et à la criminalité organisée.


Bill S-7 creates a cause of action (i.e., grounds to sue) that allows victims of terrorism to sue individuals, organizations and terrorist entities for loss or damage suffered as a result of acts or omissions that are punishable under Part II. 1 of the Criminal Code (the part of the Code dealing with terrorism offences) and which have been committed by these individuals, organizations or entities.

Le projet de loi S-7 établit une cause d'action (c.-à-d. des motifs de poursuite) permettant aux victimes d'intenter des poursuites contre des personnes, des organisations et des entités terroristes, afin d'obtenir compensation pour les pertes ou les dommages qu'elles ont subis par suite de tout acte ou omission commis par ces personnes, organisations ou entités en violation de la partie II. 1 du Code criminel (partie qui porte sur le terrorisme).


With their Justice for Victims of Terrorism Act of 2000, the U.S. government can compensate victims of terrorism for harm suffered as a result of terrorist acts sponsored by a foreign state, leaving it up to the U.S. government to seek compensation from the foreign state in question.

Grâce à sa Justice for Victims of Terrorism Act de 2000, le gouvernement américain peut indemniser des victimes pour le tort qu'elles ont subi par suite d'actes terroristes parrainés par un État étranger, ce qui laisse au gouvernement le soin de réclamer une compensation à l'État en question.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'suffered the terrors' ->

Date index: 2024-01-06
w