Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Folie à deux Induced paranoid disorder
Inconvenience caused by work in the immediate vicinity
Psychogenic depression
Psychotic disorder
Reactive depression
Single episodes of depressive reaction

Traduction de «suffer the inconveniences » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et ...[+++]


Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability to form and maintain close and confiding personal relationships and to social iso-lation; passivity, re ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'i ...[+++]


Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


Agreement between the Member States of the European Union concerning claims introduced by each Member State against any other Member State for damage to any property owned, used or operated by it or injury or death suffered by any military or civilian staff of its services, in the context of an EU crisis management operation

Accord entre les États membres de l'Union européenne concernant les demandes d'indemnités présentées par un État membre à l'encontre d'un autre État membre en cas de dommages causés aux biens lui appartenant, qu'il utilise ou qu'il exploite, ou de blessure ou de décès d'un membre du personnel militaire ou civil de ses services dans le cadre d'une opération de gestion de crises menée par l'Union européenne


the applicant has thus suffered damage because of the discriminatory conduct of the Council

le requérant a donc subi un dommage en raison du comportement discriminatoire du Conseil


inconvenience caused by work in the immediate vicinity

inconvénients résultant des chantiers voisins


Agreement on the Establishment of the Commission to Clarify Past Human Rights Violations and Acts of Violence That Have Caused the Guatemalan Population to Suffer

Accord relatif à l'établissement de la Commission chargée de faire la lumière sur les violations des droits de l'homme et sur les actes de violence qui ont causé des souffrances à la population guatémaltèque


Sub-Commission on the Question of Persons Detained on the Grounds of Mental Ill-Health or Suffering from Mental Disorder

Sous-Commission sur la question des personnes détenues pour maladie mentale ou atteintes de troubles mentaux


Sessional Working Group on the Question of persons detained on the grounds of mental ill-health or suffering from mental disorder

Groupe de travail de session sur la question des personnes détenues pour maladie mentale ou atteintes de troubles mentaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
43. Passengers suffer the same inconvenience and frustration from delays as from denied boarding or cancellation. However it is only when passengers are denied boarding at Community airports that they have a right to assistance and compensation.

43. Les retards font subir aux passagers les mêmes désagréments et frustrations que les refus d'embarquement ou les annulations de vol. Toutefois, seuls les passagers refusés à l'embarquement dans les aéroports communautaires peuvent prétendre à une assistance et à une indemnisation.


It reiterates that the principle of equal treatment requires that passengers whose flights are delayed and those whose flights are cancelled ‘at the very last moment’ must be regarded as being in comparable situations as regards the application of their right to compensation, because those passengers suffer similar inconvenience, namely, a loss of time.

Elle rappelle que le principe d'égalité de traitement exige que les passagers de vols retardés doivent être considérés comme étant dans une situation comparable aux passagers de vols annulés « à la dernière minute » en ce qui concerne l’application de leur droit à indemnisation car ces passagers subissent un désagrément similaire, c'est-à-dire une perte de temps.


Former Prime Minister Jean Chrétien will receive a $25,000 court-ordered payday for having suffered the inconvenience of a hearing on the corruption that took place on his watch.

L'ancien premier ministre Jean Chrétien recevra un chèque de paye de 25 000 $, qui lui sera versé sur l'ordre d'un juge, en guise de dédommagement pour avoir subi le contretemps de devoir se présenter à une audience sur la corruption qui sévissait pendant son mandat.


They feel strongly about the fact that, for over 40 years after the expropriation, the federal government never publicly apologized for the major inconveniences they suffered as a result of the government's decisions.

Elles déplorent le fait que, depuis plus de 40 ans, après l'acte d'expropriation, le gouvernement fédéral n'ait pas encore présenté des excuses en bonne et due forme pour les inconvénients majeurs endurés à la suite de décisions gouvernementales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. National inspectors shall make all possible efforts to avoid unduly delaying a vessel and ensure that the vessel suffers the minimum interference and inconvenience and that degradation of the quality of the fish is avoided.

3. Les inspecteurs nationaux mettent tout en œuvre pour ne pas retarder indûment les navires et veillent à ce que ces derniers ne subissent qu’un minimum d’interférence et de perturbation et à ce que toute détérioration de la qualité du poisson soit évitée.


I understand that we were inconvenienced; I understand that many of our colleagues in the Conservative Party, Bloc, NDP, and Liberals suffered some inconvenience on this particular day; but at the same time I respect the challenge that our security forces had on that particular day in trying to provide the necessary security for someone of the stature of President Bush. Security, by its very definition, means we have to be secure.

Je comprends que nous avons subi des désagréments, je comprends que beaucoup de nos collègues du Parti conservateur, du Bloc, du NPD et du Parti libéral ont eu des ennuis en cette journée, mais je conçois également que nos services de sécurité avaient un défi à relever en cette journée, soit celui de fournir la protection nécessaire à une personne de l'importance du président Bush.


After 1 January 2002, however, consumers will fail to see why they should be obliged to suffer the inconveniences of this greatest currency changeover in history (which include getting used to the new currency and the conversion rate, possible price rises and queuing at cash-dispensing machines and bank counters during the first few days on which the new currency is issued) without directly enjoying the advantages, if it turns out that they still have to pay additional charges when using their credit cards or automated teller machines abroad or if, for example, when paying for foreign-language books ordered on line that cost € 60, they h ...[+++]

Or, les consommateurs ne comprendront plus, au 1 janvier, pourquoi ils devraient supporter les inconvénients de la plus grande conversion monétaire de l'histoire (se familiariser avec la nouvelle monnaie et avec le taux de change, subir d'éventuelles augmentations de prix, faire la file devant les distributeurs automatiques de billets et les guichets durant les premiers jours de la diffusion des nouvelles espèces), sans profiter immédiatement de ses avantages, par exemple en devant assumer encore des surcoûts lorsqu'ils utiliseront le ...[+++]


The English have had to suffer the inconveniences of BSE for quite long enough.

Les Anglais ont déjà suffisamment souffert de la crise de l'ESB.


I fully agree with the rapporteur when he states that it is necessary – and I would say quite urgent – that we improve the current level of protection in cases of denied boarding, flight cancellations, unjustified delays which, in many cases, lead to connections with other flights or with other means of transport being missed and a long list of similar problems, which is growing every day, not to mention the fact that we Members of this Parliament are long-suffering victims of these inconveniences.

Je suis tout à fait d’accord avec le rapporteur sur le fait qu’il est nécessaire - et je dirais même très urgent - de renforcer la protection actuelle dans les cas de refus d’embarquement, d’annulation de vols, de retards injustifiés qui, dans de nombreux cas, font que les passagers ratent leur correspondance par avion ou par un autre moyen de transport, et la liste des problèmes, que nous voyons s’amplifier de jour en jour, est loin de s'arrêter là, sans oublier que les membres de ce Parlement subissent également ces inconvénients.


We want to make it clear to those who are listening, and who may have suffered some inconvenience, that these workers are exercising a right which is provided in the Labour Code. They want a negotiated settlement, not an imposed one; they stated that they are prepared to accept a compromise.

Nous allons affirmer avec force et rappeler aux personnes qui nous écoutent et qui ont peut-être encouru des probèmes que les droits qu'exercent les travailleurs et travailleuses sont inscrits au Code du travail, que ces personnes veulent une solution négociée, qu'elles ne veulent pas se faire imposer un règlement, qu'elles ont manifesté qu'elles étaient prêtes à accepter des compromis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'suffer the inconveniences' ->

Date index: 2021-12-16
w