We have seen no compelling rationale that the liberalized telecommunications regime established in 1993 needs suddenly to be replaced by a licensing regime that, potentially at least, could include computer-based services.
Nous ne voyons aucune raison convaincante de remplacer soudainement le régime de télécommunication libéralisé établi en 1993 par un régime de licences qui, du moins potentiellement, pourrait être élargi aux services basés sur l'ordinateur.