Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPA
Circular negotiation credit
Comprehensive Peace Agreement
Credit available by negotiation
EU Special Representative for Sudan
EU Special Representative for Sudan and South Sudan
EUSR for Sudan
EUSR for Sudan and South Sudan
European Union Special Representative for Sudan
Freely negotiable credit
International negotiations
Naivasha Agreement
Negotiate arrangements with suppliers
Negotiate health and safety issues with third parties
Negotiate health and safety matters with third parties
Negotiate supplier arrangements
Negotiate suppliers' arrangements
Negotiate with suppliers and distributors
Negotiation credit
Negotiation letter of credit
Negotiation of an agreement
Negotiation procedure
Opening of negotiations
Red bollworm
Red sudan bollworm
Red sudan cotton bollworm
Red sudan cotton worm
Renegotiation
Republic of South Sudan
Republic of Sudan
South Sudan
State of negotiations
Sudan

Traduction de «sudan to negotiate » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU Special Representative for Sudan | EU Special Representative for Sudan and South Sudan | European Union Special Representative for Sudan | European Union Special Representative for Sudan and South Sudan | EUSR for Sudan | EUSR for Sudan and South Sudan

représentant spécial de l'Union européenne pour la République du Soudan et la République du Sud-Soudan | RSUE pour la République du Soudan et la République du Sud-Soudan | RSUE pour le Soudan


international negotiations [ negotiation of an agreement | negotiation procedure | opening of negotiations | renegotiation | state of negotiations ]

négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]


Comprehensive Peace Agreement | Comprehensive Peace Agreement between the Government of the Republic of the Sudan and the Sudan People's Liberation Movement/Sudan People's Liberation Army | Naivasha Agreement | CPA [Abbr.]

accord de paix global


red bollworm | red sudan bollworm | red sudan cotton bollworm | red sudan cotton worm

ver rouge du cotonnier


conduct negotiations with key stakeholders in automotive retail | undertake negotiations with key automotive retail industry stakeholders | negotiate with key automotive retail business stakeholders | negotiate with key stakeholders in the automotive retail sector

négocier avec les principaux intervenants du secteur de la vente au détail d'automobiles


negotiate health and safety matters with third parties | negotiate with third parties on health and safety issues | negotiate health and safety issues with third parties | negotiate issues on health and safety with third parties

négocier des questions de santé et de sécurité avec des tiers


negotiate arrangements with suppliers | negotiate suppliers' arrangements | negotiate supplier arrangements | negotiate with suppliers and distributors

négocier des contrats avec les fournisseurs | négocier les modalités des contrats de fourniture | négocier des contrats d'approvisionnement | négocier des contrats de fourniture


negotiation letter of credit [ negotiation credit | freely negotiable credit | circular negotiation credit | credit available by negotiation ]

crédit réalisable par négociation


South Sudan [ Republic of South Sudan ]

Soudan du Sud [ République du Soudan du Sud ]


Sudan [ Republic of Sudan ]

Soudan [ République du Soudan ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. whereas the different parties to the conflict in South Sudan started negotiations on 7 January 2014 in Addis Ababa under the auspices of the Intergovernmental Authority on Development (IGAD); whereas despite previous agreements to cease hostilities, the most recent of which was a ceasefire agreement signed on 2 February 2015 in Addis Ababa, and continuous efforts by IGAD to negotiate a political solution to the conflict, fighting has continued, characterised by a total disregard for international human rights and humanitarian law ...[+++]

H. considérant que les différentes parties au conflit du Soudan du Sud ont engagé, le 7 janvier 2014, des négociations à Addis-Abeba, sous les auspices de l'Autorité intergouvernementale pour le développement (IGAD); qu'en dépit des accords de cessation des hostilités déjà conclus, dont le dernier en date est l'accord de cessez-le-feu signé le 2 février 2015 à Addis-Abeba, et malgré les efforts persévérants déployés par l'IGAD pour aboutir, par la négociation, au règlement politique du conflit, les combats se poursuivent, dans un mépris total du droit international humanitaire et des droits de l'homme, les auteurs des violations dans l ...[+++]


H. whereas the different parties to the conflict in South Sudan started negotiations on 7 January 2014 in Addis Ababa under the auspices of the Intergovernmental Authority on Development (IGAD); whereas despite previous agreements to cease hostilities, the most recent of which was a ceasefire agreement signed on 2 February 2015 in Addis Ababa, and continuous efforts by IGAD to negotiate a political solution to the conflict, fighting has continued, characterised by a total disregard for international human rights and humanitarian law, ...[+++]

H. considérant que les différentes parties au conflit du Soudan du Sud ont engagé, le 7 janvier 2014, des négociations à Addis-Abeba, sous les auspices de l'Autorité intergouvernementale pour le développement (IGAD); qu'en dépit des accords de cessation des hostilités déjà conclus, dont le dernier en date est l'accord de cessez-le-feu signé le 2 février 2015 à Addis-Abeba, et malgré les efforts persévérants déployés par l'IGAD pour aboutir, par la négociation, au règlement politique du conflit, les combats se poursuivent, dans un mépris total du droit international humanitaire et des droits de l'homme, les auteurs des violations dans le ...[+++]


D. whereas the parties to the conflict in South Sudan started negotiations on 7 January 2014 in Addis Ababa, under the auspices of IGAD;

D. considérant que les parties au conflit au Soudan du Sud ont engagé des négociations le 7 janvier 2014 à Addis-Abeba sous les auspices de l'IGAD;


D. whereas the parties to the conflict in South Sudan initiated negotiations on 7 January 2014 in Addis Ababa, under the auspices of IGAD; whereas the cessation of hostilities, the opening of humanitarian corridors, the issue of political prisoners and the protection of civilians will form the main agenda of the talks;

D. considérant que les parties au conflit au Soudan du Sud ont engagé des négociations le 7 janvier 2014 à Addis-Abeba, sous les auspices de l'IGAD; considérant que la cessation des hostilités, l'ouverture de corridors humanitaires, la question des prisonniers politiques et la protection des populations civiles seront les principaux points à l'ordre du jour des pourparlers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. whereas the parties to the conflict in South Sudan initiated negotiations on 7 January 2014 in Addis Ababa, under the auspices of IGAD; whereas the cessation of hostilities, the opening of humanitarian corridors, the issue of political prisoners and the protection of civilians will form the main agenda of the talks;

G. considérant que les parties au conflit au Soudan du Sud ont engagé des négociations le 7 janvier 2014 à Addis-Abeba, sous les auspices de l'IGAD; considérant que la cessation des hostilités, l'ouverture de corridors humanitaires, la question des prisonniers politiques et la protection des populations civiles seront les principaux points à l'ordre du jour des pourparlers;


One concrete way was that we were able to successfully negotiate an agreement with the governments of Sudan, Uganda and Egypt and ourselves to begin the release of abducted children who have gone into Sudan.

Un résultat concret de la conférence est que nous sommes parvenus à négocier une entente entre les gouvernements du Soudan, de l'Ouganda, de l'Égypte et nous-mêmes sur la libération des enfants qui ont été enlevés et envoyés au Soudan.


Sudan and South Sudan must redouble the efforts mediated by the African Union to negotiate post-independence arrangements, including on oil, citizenship, and borders.

Le Soudan et le Soudan du Sud doivent redoubler leurs efforts, sous la médiation de l'Union africaine, pour négocier les dispositions ultérieures à l'indépendance, notamment en ce qui concerne le pétrole, la citoyenneté et les frontières.


The negotiations sponsored by the Intergovernmental Authority on Development, which culminated in the signing of the comprehensive peace agreement between the government of Sudan and the Sudan People's Liberation Movement, were a critical effort toward resolving the feelings of marginalization.

Les négociations parrainées par l'Autorité intergouvernementale pour le développement, qui ont abouti à la signature d'un accord de paix global entre le gouvernement du Soudan et le Mouvement populaire pour la libération du Soudan, ont constitué un effort primordial pour réduire les sentiments de marginalisation.


The Government of Sudan and the Sudan People's Liberation Army signed two memoranda of understanding that commit, among other points, both sides to negotiating a peaceful settlement to the conflict, allowing for the provision of unimpeded humanitarian access to Sudanese civilians affected by the civil war, providing for general elections within the next six years in both northern and southern Sudan, and committing Sudan to holding a referendum in six years on secession of the south.

Le gouvernement soudanais et l'Armée populaire de libération du Soudan ont signé deux protocoles d'entente qui, entre autres, engagent les deux parties à négocier un règlement pacifique au conflit; permettent aux humanitaires d'accéder librement aux civils soudanais touchés par la guerre civile; prévoient la tenue d'élections générales d'ici les six prochaines années dans le nord et le sud du Soudan; engagent le Soudan à tenir dans six ans un référendum sur la sécession du sud.


Mr. Chairman, John Harker said in his report to the government, and I quote, “oil is exacerbating conflict in Sudan” and creates a disincentive for the government of Sudan to negotiate a just peace.

Monsieur le président, dans son rapport au gouvernement, John Harker a dit, et je cite: «Le pétrole exacerbe le conflit soudanais» et dissuade le gouvernement du Soudan de négocier une juste paix.


w