Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The person with whom such practices originate

Vertaling van "such practices unfortunately " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
the person with whom such practices originate

l'auteur de ces pratiques


the holders of such knowledge, innovations and practices

les dépositaires de ces connaissances, innovations et pratiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Unfortunately, no legal deterrent to such practices exists because the Indian Act does not outline any penalties.

Malheureusement, il n'existe aucun moyen légal de dissuader les auteurs de telles pratiques parce que la Loi sur les Indiens ne prévoit aucune sanction.


58. Expects the Council and the Commission to enhance the cooperation with the Council of Europe for the purposes of creating a Europe-wide zone free from torture and other forms of ill-treatment, as a clear signal that European countries are firmly committed to eradicating those practices within their borders in the first place, thereby setting an example for other countries of the world where such practices unfortunately still exist;

58. attend du Conseil et de la Commission qu'ils renforcent leur coopération avec le Conseil de l'Europe afin de créer, à l'échelle de l'Europe, une zone sans torture ni autres formes de mauvais traitement, pour signaler clairement que les pays européens sont déterminés à éradiquer ces pratiques, en premier lieu à l'intérieur de leurs frontières, offrant ainsi un exemple à suivre par les autres pays du monde où, malheureusement, ces pratiques persistent;


56. Expects the Council and the Commission to enhance the cooperation with the Council of Europe for the purposes of creating a Europe-wide zone free from torture and other forms of ill-treatment, as a clear signal that European countries are firmly committed to eradicating those practices within their borders in the first place, thereby setting an example for other countries of the world where such practices unfortunately still exist;

56. attend de la Commission et du Conseil qu'ils renforcent leur coopération avec le Conseil de l'Europe afin de créer, à l'échelle de l'Europe, une zone sans torture ni autres formes de mauvais traitement, pour signaler clairement que les pays européens sont déterminés à éradiquer ces pratiques, en premier lieu à l'intérieur de leurs frontières, offrant ainsi un exemple à suivre par les autres pays du monde où, malheureusement, ces pratiques persistent;


58. Expects the Council and the Commission to enhance the cooperation with the Council of Europe for the purposes of creating a Europe-wide zone free from torture and other forms of ill-treatment, as a clear signal that European countries are firmly committed to eradicating those practices within their borders in the first place, thereby setting an example for other countries of the world where such practices unfortunately still exist;

58. attend du Conseil et de la Commission qu'ils renforcent leur coopération avec le Conseil de l'Europe afin de créer, à l'échelle de l'Europe, une zone sans torture ni autres formes de mauvais traitement, pour signaler clairement que les pays européens sont déterminés à éradiquer ces pratiques, en premier lieu à l'intérieur de leurs frontières, offrant ainsi un exemple à suivre par les autres pays du monde où, malheureusement, ces pratiques persistent;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is true that some offences could unfortunately be linked to illegitimate activities, but we need to make sure that no offences are linked to any lawful medical practices, such as radiation and the legitimate exchange of radioactive material or a radioactive device, or to any other lawful activity within the nuclear industry.

C'est vrai que des infractions pourraient malheureusement être liées à des activités illégitimes, mais il faut faire attention à ce qu'il n'y ait pas d'infractions liées à la procédure médicale licite, comme la radiation, et l'échange légitime de matières ou d'engins avec toute autre activité licite au sein de l'industrie nucléaire.


It is very unfortunate message for those Europeans who do not agree with abortion and do not want to pay for such practices, hidden in this document under the technical term ‘reproductive right’.

C’est là un message malheureux pour les Européens qui ne veulent pas de l’avortement et qui ne veulent pas payer pour de telles pratiques, cachées dans ce document sous le terme technique de «droit génésique».


Y. whereas the risk exists that economic and budgetary stability programmes could result in cutbacks in public investment, notably in transport infrastructure and R D in the less-favoured regions; whereas it would be most unfortunate if such practices were followed by Member States which are beneficiaries of the Structural Funds and the Cohesion Fund, since they are precisely the ones that most need such investment; whereas particular care must be taken to ensure that Member States" zero budget deficit policies do not jeopardise the principle of additionality,

Y. considérant que le risque est réel de voir les programmes de stabilité économique et budgétaire tendre à se concrétiser grâce à une réduction des investissements publics, et notamment de ceux effectués dans le secteur des infrastructures de transport et de la RD dans les régions les moins développées, et qu'il serait très regrettable que cette pratique soit également adoptée par les États éligibles aux Fonds structurels et au Fonds de cohésion, qui sont précisément ceux où les besoins en investissements se font le plus sentir; qu'il est nécessaire de veiller particulièrement à ce que la poursuite de l'objectif d'un déficit budgétair ...[+++]


This unprecedented level of activity shows two things: first that these secret practices are - unfortunately - widespread, but also that the Commission has given itself the wherewithal to detect and pursue such offences and impose effective penalties".

Ce niveau d'activité sans précédent montre deux choses : tout d'abord que ces pratiques secrètes sont malheureusement largement répandues ; mais aussi que la Commission s'est donnée les moyens de les détecter, de les poursuivre et de les sanctionner efficacement».


Unfortunately, in light of yesterday's speech from the throne, the government seems to be deliberately pursuing a tax avoidance policy which benefits large corporations and which even condones such practices as the use of tax havens, practices that are questionable, to say the least (1555) In the July 1995 issue of the trade journal of the Canadian chartered accountants-not so long ago-it was recognized that almost all of the major multinational corporations of Canada used foreign affiliates as part of their financial strategy.

Malheureusement, si on se fie au discours du Trône d'hier, le gouvernement poursuit délibérément une politique d'évitement fiscal favorable aux corporations et cautionne même des pratiques pour le moins discutables, comme le recours aux paradis fiscaux par exemple (1555) Selon un article paru dans le magazine des comptables agréés du Canada en juillet 1995-il n'y a pas longtemps-, on reconnaissait que «la quasi-totalité des grandes sociétés multinationales canadiennes ont recours à des sociétés domiciliées à l'étranger dans le cadre de leur stratégie fiscale».


That, in theory, is an escape from the problem; in practice, unfortunately, that only works and is only possible if such falsifiable testing is in fact possible.

En théorie, c'est une issue au dilemme; malheureusement, dans la pratique, cela ne fonctionne et n'est possible que si une telle épreuve falsifiable est effectivement possible.




Anderen hebben gezocht naar : such practices unfortunately     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'such practices unfortunately' ->

Date index: 2022-12-29
w