Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse of antacids
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Herbal or folk remedies
Jealousy
Laxative habit
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychogenic depression
Psychosis NOS
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder
Steroids or hormones
Vitamins

Traduction de «such discussions sometimes » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or fo ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psyc ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It may also sometimes be necessary to replace such experts, or to require them to abstain from part of the discussion.

Il pourrait parfois être nécessaire de remplacer ces experts par d'autres, ou de les inviter à ne pas participer à certaines parties de la discussion.


Sometimes, I have the irresistible and unpleasant feeling that when the Finance Ministers of particular Member States look at their national budgets and see the entry ‘contribution to the European Union budget’, they start to think about how they can reduce this or even get rid of it, and that they do not think about what in fact happens to that contribution or what it is used for, nor do they think about or want to discuss the consequences of such a reduction.

J’ai parfois l’irrésistible et désagréable sentiment que lorsque les ministres des finances de certains États membres examineront leur budget national et verront l’entrée «contribution au budget de l’Union européenne», ils chercheront comment la réduire voire l’éliminer, et qu’ils ne réfléchissent pas à ce à quoi cette contribution est utilisée ou destinée, et qu’ils ne pensent pas et ne veulent pas débattre des conséquences d’une telle réduction.


The G20 context is a great opportunity to link up with discussions in the outside world and they are connecting us not only to discussions on labour relations, but also on financial regulation and on issues such as transaction tax that are more boldly discussed in other corners of the world and sometimes deserve more serious attention inside the European Union.

Le contexte du G20 est une excellente occasion de nous relier aux discussions qui se tiennent dans le monde extérieur, et il nous connecte non seulement aux discussions portant sur les relations de travail, mais aussi sur la réglementation financière et sur des questions telles que la taxe sur les transactions, qui sont examinées avec plus d’audace dans d’autres parties du monde et mériteraient parfois une attention plus sérieuse à l’intérieur de l’Union européenne.


However, further initiatives such as introducing the single audit approach (Court Opinion No 2/2004) or national declarations (Court Opinion No 6/2007) are still the subject of heated discussions, as they require changes in audit approach, additional resources, and sometimes profound amendments to the constitutional and legal framework.

Cependant, d'autres initiatives telles que l'introduction du modèle de contrôle unique (avis n° 2/2004 de la Cour) ou les déclarations nationales (avis n° 6/2007 de la Cour) font encore l'objet de discussions enflammées, car elles requièrent des changements dans le modèle de contrôle, des ressources supplémentaires et, parfois, des modifications profondes du cadre constitutionnel et juridique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
One first instance judge from Italy recommended EU subsidisation of online forums to discuss issues of common concern, and also stressed that the foreign language skills of individual judges was a determining factor and sometimes a barrier to entry in such interaction on a transnational level.

Un juge italien de première instance a invité l’UE à subventionner des forums en ligne consacrés à des questions d’intérêt commun et a souligné également le fait que les aptitudes à parler les langues étrangères des juges individuels était un facteur déterminant et mettait souvent un frein à ce genre d’interaction au niveau transnational.


Yet the international community must exist, and it must come together to discuss the issues, even if such discussions sometimes reveal contradictory interests, and I do not believe that walking out is necessarily a solution.

Or, il faut bien que la communauté internationale existe et qu'elle se réunisse pour discuter, même si, parfois, des intérêts contradictoires peuvent se faire jour, et j'estime que partir n'est pas nécessairement une solution.


Unless such a rule were in existence, the time of the House might be used in the discussion of a motion of the same nature and contradictory decisions would be sometimes arrived at in the course of the same session.

Sans cette règle, il pourrait arriver que le temps de la Chambre soit employé à débattre une motion essentiellement identique et que des décisions contradictoires soient prises au cours d'une même session.


It may also sometimes be necessary to replace such experts, or to require them to abstain from part of the discussion.

Il pourrait parfois être nécessaire de remplacer ces experts par d'autres, ou de les inviter à ne pas participer à certaines parties de la discussion.


Unless such a rule were in existence, the time of the House might be used in the discussion of a motion of the same nature and contradictory decisions would be sometimes arrived at in the course of the same session.

Sans cette règle, il pourrait arriver que le temps de la Chambre soit employé à débattre une motion essentiellement identique et que des décisions contradictoires soient prises au cours d'une même session.


Even though most of the answers are internal, First Nations have requirements sometimes to seek outside help in facilitating such discussions.

Même si la plupart des réponses sont internes, les Premières nations ont parfois besoin d'une aide extérieure pour stimuler les discussions en question.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'such discussions sometimes' ->

Date index: 2023-07-16
w