Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Fatigue syndrome
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "such difficulty voting " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the em ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Definition: A syndrome that occurs following head trauma (usually sufficiently severe to result in loss of consciousness) and includes a number of disparate symptoms such as headache, dizziness, fatigue, irritability, difficulty in concentration and performing mental tasks, impairment of memory, insomnia, and reduced tolerance to stress, emotional excitement, or alcohol. | Postcontusional syndrome (encephalopathy) Post-traumatic brain syndrome, nonpsychotic

Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Rob Anders: I have some difficulty with the idea that we would be disenfranchising somebody who would have a very well-informed vote, such as a returning officer, when there would be an examination for allowing 16-year-olds to vote.

M. Rob Anders: J'ai bien du mal à admettre que nous frappions d'interdit une personne comme le directeur du scrutin, qui est très bien placé pour savoir voter, alors que nous examinons la possibilité d'accorder le droit de vote aux jeunes de 16 ans.


If people have such difficulty voting for an important motion.I think all of us around this room do want to hear from the minister, and we do want to ask him questions on what's impacting cultural organizations across the country and impacting many Canadians, but if we are not scheduled to sit on Wednesday because we cannot resolve an issue in five minutes, which I think would be very simple, then I would request that you call a meeting and we utilize all of the resources we have around the table here just to deal with a simple motion, because people in this room are not being flexible enough to deal with it at hand.

Si les gens ont tant de difficulté à voter sur une motion importante.Je crois que tout le monde ici désire entendre le ministre, et que nous souhaitons lui poser des questions sur ce qui a une incidence pour les organismes culturels de partout au pays, ainsi que pour de nombreux Canadiens. Mais s'il n'est pas prévu que nous nous réunissions mercredi parce que nous n'arrivons pas à régler une question en cinq minutes, ce qui, à mon avis serait pourtant bien simple, je vous demanderais de convoquer une séance, et j'aimerais que nous utilisions toutes les ressources dont nous di ...[+++]


– (IT) Mr President, I voted for this resolution because I believe that the compromise reached with such difficulty within our committee is essentially positive, insofar as it is a tool to remind Member States to ensure that pensions are adequate, sustainable and portable throughout Europe, in the context of a significantly ageing population.

- (IT) Monsieur le Président, j’ai voté en faveur de cette résolution car je pense que le compromis atteint si difficilement au sein de notre commission est fondamentalement positif, s’agissant d’un outil visant à rappeler aux États membres qu’ils doivent garantir des pensions adéquates, viables et transférables dans toute l’Europe, dans le cadre d’une population de plus en plus vieillissante.


There was really no reason to postpone, even for only two weeks, a vote that has such a significant impact on the lives of European citizens in difficulty.

Il n’y avait vraiment aucune raison de retarder, fût-ce de deux semaines, un vote d’une si grande importance pour des citoyens européens en difficulté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(FR) I voted for this report, which recommends, in particular, taking into consideration the special characteristics of regions in difficulty and sensitive sectors such as livestock farming, and making the rules for farmers simpler.

– (FR) J'ai voté en faveur de ce rapport qui préconise notamment de prendre en compte les spécificités des régions en difficulté et des secteurs sensibles comme l'élevage et de simplifier davantage les règles pour les agriculteurs.


With regard to my explanation of vote, I have to say that I am certainly in favour of assisting anyone who is in difficulty such as the population of Central America, but I wonder and I would ask you, Mr President, how it can be that the world’s poorest countries have to wait for a hurricane before they receive any assistance for their economy or their daily lives.

En ce qui concerne mon explication de vote, je suis certainement favorable à ce qu'une aide soit apportée aux populations victimes de dévastations, comme celles d'Amérique centrale, mais je me demande et vous pose la question suivante, Monsieur le Président : "Pourquoi les nations les plus pauvres du monde doivent-elles attendre un ouragan pour pouvoir, enfin, bénéficier d'aides pour leur économie et leur vie de tous les jours ?".


With regard to my explanation of vote, I have to say that I am certainly in favour of assisting anyone who is in difficulty such as the population of Central America, but I wonder and I would ask you, Mr President, how it can be that the world’s poorest countries have to wait for a hurricane before they receive any assistance for their economy or their daily lives.

En ce qui concerne mon explication de vote, je suis certainement favorable à ce qu'une aide soit apportée aux populations victimes de dévastations, comme celles d'Amérique centrale, mais je me demande et vous pose la question suivante, Monsieur le Président : "Pourquoi les nations les plus pauvres du monde doivent-elles attendre un ouragan pour pouvoir, enfin, bénéficier d'aides pour leur économie et leur vie de tous les jours ?".


In response to the question put by the hon. member, first, the reality is that for a party such as hers which is so interested in taking head counts in polls before deciding how its members will vote, the party opposite should know that as recently as this weekend the Liberal Party of Canada had no difficulty in deciding where it stands on the issue by overwhelmingly voting in favour of the amendment we proposed.

Pour répondre à la question de la députée, je ferai remarquer tout d'abord à son parti, qui tient tellement à faire des sondages avant de décider comment il va voter, que le Parti libéral du Canada n'a eu aucun mal, le week-end dernier, à adopter une position, car il a voté très largement en faveur de la modification que nous proposons.


It would be against my principles to table a petition without endorsing it, but the Standing Orders give some flexibility to members whose top priority is to speak for the people they represent (1600) Beyond the tabling as such, the possibility of debating and voting on petitions, as suggested by the Reform Party's motion, creates many difficulties.

Il ne serait pas dans mes principes de déposer une pétition sans la cautionner, mais cette latitude permise par le Règlement peut donner une marge de manoeuvre aux députés qui se donnent comme premier mandat de se faire commissionnaires de la population qu'ils représentent (1600) Au-delà du dépôt comme tel, la possibilité de débattre et de mettre aux voix les pétitions, tel que suggéré par la motion du Parti réformiste, pose de nombreuses difficultés.


I have difficulty understanding why the Bloc Quebecois objects to a requirement for votes to be held in such a manner as to allow eligible workers a reasonable opportunity to participate in a vote and to be made aware of the results.

J'ai de la difficulté à comprendre pourquoi le Bloc québécois s'oppose à ce qu'un vote soit tenu de manière à donner aux travailleurs admissibles une chance raisonnable de voter et d'être mis au courant des résultats.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'such difficulty voting' ->

Date index: 2023-06-25
w