I am pleased to observe that the government has fulfilled a duty: they have acknowledged the rights of the French Canadian minority in Ontario, by calling to the upper house one of its distinguished citizens, in the person of the hon. Senator Lacasse, and I think that all the French Canadian people of the province of Quebec, as well as those of other parts of Canada, will give credit to the government .for such a fair and just act.
Il me fait plaisir de reconnaître que le gouvernement a rempli un devoir; il a reconnu les droits de la minorité canadienne-française en Ontario en appelant à la Chambre haute du Canada un de ses fils distingués en la personne de l'honorable sénateur Lacasse, et je crois que toute la population canadienne-française, de la province de Québec et de toutes les autres parties du pays, saura donner crédit au gouvernement [.] pour un acte aussi juste et équitable.