Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consumer Information Office
ECC-Net
EEJ-Net
Euroguichet-consommateurs
European Consumer Centres Network
European Extra-Judicial Network
European consumer information agency
Extra judicial services
Extra-judicial
Extra-judicial admission
Extra-judicial composition agreement
Extra-judicial debt restructuring agreement
Extra-judicial settlement
Extra-judicial settlement of conflicts
Extra-judiciary composition agreement
Extrajudicial
Extrajudicial admission
Non-judicial means of dispute settlement
WitPO

Vertaling van "such as extra-judicial " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
extra-judicial settlement | extra-judicial settlement of conflicts | non-judicial means of dispute settlement

règlement extrajudiciaire


extra-judicial debt restructuring agreement | extra-judicial composition agreement | extra-judiciary composition agreement

concordat extrajudiciaire | concordat aimable




Ordinance of 7 November 2012 on Extra-judicial Witness Protection [ WitPO ]

Ordonnance du 7 novembre 2012 sur la protection extraprocédurale des témoins [ OTém ]


extra-judicial admission [ extrajudicial admission ]

aveu extrajudiciaire


extra judicial services

services judiciaires supplémentaires


extra-judicial body for the settlement of consumer disputes

organisme extrajudiciaire de règlement des litiges des consommateurs


European Consumer Centres Network [ Consumer Information Office | ECC-Net | EEJ-Net | euroguichet-consommateurs | European consumer information agency | European Extra-Judicial Network ]

réseau des centres européens des consommateurs [ Agence européenne d'information des consommateurs | ECC-Net | euroguichet-consommateurs | réseau CEC | réseau EJE | réseau extrajudiciaire européen | réseau pour la résolution extrajudiciaire des litiges de consommation ]


European Extra-Judicial Network | EEJ-Net [Abbr.]

réseau EJE | réseau extrajudiciaire européen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
51. Notes that prosecuting terrorist acts carried out in third countries by European citizens or by non-EU nationals residing in the EU requires that the collection of evidence in third countries should be possible, on a basis of full compliance with human rights; calls, therefore for the EU to work on the setting-up of judicial and law enforcement cooperation agreements with third countries to facilitate the collection of evidence in said countries, provided that strict legal standards and procedures, the rule of law, international law and fundamental rights are safeguarded by all parties and under judicial control; recalls, therefore ...[+++]

51. relève que pour sanctionner les actes terroristes commis dans des pays tiers par des citoyens européens ou par des ressortissants de pays tiers résidant dans l'Union, il est nécessaire que la collecte de preuves soit possible dans les pays tiers, dans le plein respect des droits de l'homme; demande donc à l'Union d'œuvrer à la mise en place d'accords de coopération en matière judiciaire et répressive avec les pays tiers afin de faciliter la collecte de preuves dans ces pays, pour autant que des normes et des procédures juridiques strictes, l'état de droit, le droit international et les droits fondamentaux soient garantis par l'ensem ...[+++]


(j) transmitting judicial and extra-judicial documents or executing letters rogatory or commissions to take evidence for the courts of the sending State in accordance with international agreements in force or, in the absence of such international agreements, in any other manner compatible with the laws and regulations of the receiving State;

j) transmettre des actes judiciaires et extrajudiciaires ou exécuter des commissions rogatoires conformément aux accords internationaux en vigueur ou, à défaut de tels accords, de toute manière compatible avec les lois et règlements de l’État de résidence;


Some of the provisions in the new youth justice legislation that encourage the use of extra-judicial measures in appropriate less serious cases include: a presumption that extra-judicial measures should be used with first time non-violent offenders and specific authority for police and prosecutors to use a range of extra-judicial measures, informal warnings, police cautions, crown cautions and referral to community programs.

Certaines dispositions du nouveau projet de loi sur le système de justice pénale pour les adolescents encouragent le recours à des mesures extrajudiciaires dans des cas pertinents et moins graves, notamment: une présomption selon laquelle on devrait recourir à des mesures extrajudiciaires à l'égard de contrevenants non violents qui en sont à leur première inculpation, et un pouvoir particulier qui est conféré aux policiers et aux procureurs pour leur permettre de recourir à une gamme de mesures extrajudiciaires, d'avertissements offic ...[+++]


In terms of gender identity and gender expression, the approval of resolutions at the United Nations is very limited—limited to extra-judicial executions; not even judicial executions, but extra-judicial executions, which we would normally call lynchings.

C'est très, très clair sur le plan des principes — chacun peut choisir son identité, peu importe la nature de celle-ci. Pour ce qui est de l'identité sexuelle et de l'expression sexuelle, l'approbation des résolutions prises aux Nations Unies est très limitée — elle se limite aux exécutions sommaires; elle ne s'applique même pas aux exécutions judiciaires, mais elle se borne aux exécutions sommaires, c'est-à-dire à ce que nous appellerions normalement un lynchage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
After ‘list of individuals responsible for’, insert ‘severe’. Then amend the next phrase to read: ‘human rights violations such as torture, censorship, rape and extra-judicial executions in Iran’.

Après «liste des personnes responsables des violations», ajouter «graves» et modifier la suite de la phrase comme suit: «des droits de l’homme en Iran, comme des actes de torture ou de censure, des viols et des exécutions extrajudiciaires».


Terrorism cannot be justified by attacks on terrorism; nor can terrorism be glossed over by giving it a euphemistic label such as ‘extra-judicial killing’ or something that uses a similar degree of linguistic imagination.

L’attaque contre le terrorisme ne peut pas justifier le recours au terrorisme, pas plus que le terrorisme ne peut être dissimulé sous une expression euphémique du genre "exécution extrajudiciaire" ou tout autre artifice linguistique.


Of particular concern here are violations of non-derogable rights, such as extra-judicial executions, torture and forced disappearance.[.]

Les violations des droits dont on ne peut suspendre les effets, comme les exécutions extrajudiciaires, la torture et la disparition forcée, constituent une source particulière de préoccupation.[.]


The EU urges Israel to put an immediate end to activities that are inconsistent with international humanitarian law and human rights, such as extra-judicial killings, to abstain from all acts of collective punishment such as demolition of Palestinian homes, to lift closures and curfews and to abstain from deportations of family members.

L'UE engage instamment Israël à mettre immédiatement fin aux actions qui ne sont pas compatibles avec le droit humanitaire international et les droits de l'homme, telles que les exécutions extrajudiciaires, à s'abstenir de tout acte de punition collective tel que la démolition de foyers palestiniens, à lever les bouclages et les couvre-feux et à s'abstenir de déporter des membres des familles.


During the most recent EU-Russia summit of 11 November 2002 in Brussels, both parties referred to the situation in Chechnya. No doubt issues such as the protection of the civilian population, free access to the region for UN human rights representatives and independent observers, the right to Red Cross visits for prisoners, the prevention of mistreatment, torture, rape, disappearances and extra-judicial executions (committed by either side), human rights violations and potential war crimes, were raised at this meeting.

Au cours du tout dernier sommet Union européenne-Russie qui s’est tenu le 11 novembre 2002, à Bruxelles, les deux parties ont évoqué la situation en Tchétchénie et ont, sans aucun doute, soulevé des questions telles que la protection de la population civile, le libre accès à la région pour les inspecteurs des droits de l’homme de l’ONU et les observateurs indépendants, le droit des prisonniers aux visites de la Croix Rouge, la nécessité d’empêcher les mauvais traitements, la torture, les viols, les disparitions et les exécutions extrajudiciaires (ceci valant pour t ...[+++]


Whilst in principle legal aid should rightly be extended to extra-judicial procedures which have a growing role to play in the area of cross border disputes, such procedures to qualify should comply with the requirements of Commission Recommendation/s 98/257/EC of 30 March 1998 concerning the principles applicable to the bodies responsible for the extra-judicial resolution of consumer disputes.

Si, en principe, l'aide juridique peut légitiment être étendue aux procédures extrajudiciaires, qui ont un rôle de plus en plus grand à jouer dans le domaine des litiges transfrontaliers, ces procédures doivent, pour être admissibles, se conformer aux stipulations de la recommandation de la Commission 98/257/CE du 30 mars 1998 concernant les principes applicables aux organes responsables du règlement extrajudiciaire des litiges de consommation.


w