Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMVRA
Abuse of antacids
Alcoholic hallucinosis
Alexander Graham Bell CGS holder
Alexander Graham Bell Canada Graduate scholar
Alexander Graham Bell National Historic Park
Alexander Graham Bell National Historic Site
Alexander Graham Bell National Historic Site of Canada
Alexander Mackenzie Trail Association
Alexander Mackenzie Voyageur Association
Alexander Mackenzie Voyageur Route Association
Alexander disease
Alexander syndrome
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Demyelinogenic leukodystrophy
Depression
Disorder of personality and behaviour
Dysmyelinogenic leukodystrophy
Fibrinoid degeneration of astrocytes
Fibrinoid leukodystrophy
Herbal or folk remedies
Hollow
Jealousy
Laxative habit
Megalencephaly with hyaline panneuropathy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychogenic depression
Psychosis NOS
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder
Steroids or hormones
Such
Such-in
Vitamins

Traduction de «such as alexander » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Alexander Graham Bell Canada Graduate Scholarship holder [ Alexander Graham Bell CGS holder | Alexander Graham Bell Canada Graduate scholar ]

titulaire de bourse d'études supérieures du Canada Alexander-Graham-Bell [ titulaire de BESC Alexander-Graham-Bell ]


Alexander Mackenzie Voyageur Route Association [ AMVRA | Alexander Mackenzie Voyageur Association | Alexander Mackenzie Trail Association ]

Alexander Mackenzie Voyageur Route Association [ AMVRA | Alexander Mackenzie Voyageur Association | Alexander Mackenzie Trail Association ]


Alexander Graham Bell National Historic Site of Canada [ Alexander Graham Bell National Historic Site | Alexander Graham Bell National Historic Park ]

lieu historique national du Canada Alexander-Graham-Bell [ lieu historique national Alexander-Graham-Bell | parc historique national Alexander-Graham-Bell ]


Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


Alexander disease | Alexander syndrome | demyelinogenic leukodystrophy | dysmyelinogenic leukodystrophy | fibrinoid degeneration of astrocytes | fibrinoid leukodystrophy | megalencephaly with hyaline panneuropathy

maladie d'Alexander




Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


When Member States adopt those measures, they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference on the occasion of their official publication. The methods of making such a reference shall be laid down by the Member States.

Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.


to such an extent and for such periods as are strictly necessary in order to

dans la mesure et pour les délais strictement nécessaires pour
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Armed with his masterly knowledge of the Russian language and at considerable personal risk, Lord Bethell visited the Soviet Union on several occasions, where he made friends with many leading dissidents, such as Alexander Solzhenitsyn, Andrei Sakharov, Anatoly Shcharansky and Alexander Ginsburg.

Armé de sa parfaite maîtrise de la langue russe, Lord Bethell a visité, non sans prendre de gros risques, l'Union soviétique en plusieurs occasions, ce qui lui a permis de se lier d'amitié avec un grand nombre de grands dissidents, dont Alexander Solzhenitsyn, Andrei Sakharov, Anatoly Shcharansky et Alexander Ginsburg.


However, we must be aware of the fact that Russia does not have a tradition of democracy and that those, such as Alexander I, who wanted to bring democracy to Russia in the past, have had to give up or have been widely criticised, as was the case with Boris Yeltsin, as he passed away.

Nous devons toutefois comprendre que la Russie n’a pas une tradition de démocratie et que ceux qui, comme Alexandre Ier, ont voulu instaurer la démocratie en Russie par le passé ont dû renoncer ou ont été largement critiqués, comme c’est le cas de Boris Eltsine depuis son décès.


However, we must be aware of the fact that Russia does not have a tradition of democracy and that those, such as Alexander I, who wanted to bring democracy to Russia in the past, have had to give up or have been widely criticised, as was the case with Boris Yeltsin, as he passed away.

Nous devons toutefois comprendre que la Russie n’a pas une tradition de démocratie et que ceux qui, comme Alexandre Ier, ont voulu instaurer la démocratie en Russie par le passé ont dû renoncer ou ont été largement critiqués, comme c’est le cas de Boris Eltsine depuis son décès.


83. Notes the continuation of the EU human rights consultations with Russia; supports the Council in its aim of developing those consultations into a frank and genuine EU-Russia human rights dialogue and calls for the involvement of the European Parliament and of European and Russian NGOs in such a process; regrets that the EU has had only limited success in bringing about policy change as a result of raising difficult issues such as the situation in Chechnya, impunity and the independence of the judiciary, the treatment of human rights defenders, the independence of the media and freedom of expression, the treatment of ethnic minoriti ...[+++]

83. prend acte de la poursuite de la concertation sur les droits de l'homme entre l'UE et la Russie; appuie l'objectif que s'est fixé le Conseil de faire de ces consultations un dialogue franc et authentique entre l'UE et la Russie sur les droits de l'homme et demande que le Parlement européen et les ONG européennes et russes soient associés à ce processus; déplore que l'UE ne soit parvenue à obtenir qu'une modification limitée de la politique russe, du fait qu'elle a soulevé des questions difficiles, telles que la situation en Tchétchénie, l'impunité et l'indépendance de l'appareil judiciaire, le traitement des défenseurs des droits de l'homme, l'indépendance des médias et la liberté d'expression, le respect de l'État de droit, la protection des droits d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
83. Notes the continuation of the EU human rights consultations with Russia; supports the Council in its aim of developing those consultations into a frank and genuine EU-Russia human rights dialogue and calls for the involvement of the European Parliament and of European and Russian NGOs in such a process; regrets that the EU has had only limited success in bringing about policy change as a result of raising difficult issues such as the situation in Chechnya, impunity and the independence of the judiciary, the treatment of human rights defenders, the independence of the media and freedom of expression, the treatment of ethnic minoriti ...[+++]

83. prend acte de la poursuite de la concertation sur les droits de l'homme entre l'UE et la Russie; appuie l'objectif que s'est fixé le Conseil de faire de ces consultations un dialogue franc et authentique entre l'UE et la Russie sur les droits de l'homme et demande que le Parlement européen et les ONG européennes et russes soient associés à ce processus; déplore que l'UE ne soit parvenue à obtenir qu'une modification limitée de la politique russe, du fait qu'elle a soulevé des questions difficiles, telles que la situation en Tchétchénie, l'impunité et l'indépendance de l'appareil judiciaire, le traitement des défenseurs des droits de l'homme, l'indépendance des médias et la liberté d'expression, le respect de l'État de droit, la protection des droits d ...[+++]


We had a hand in a wide variety of projects ranging from comedy films to auteur productions, including most Quebec box office hits in recent years, such as The Boys III, Wedding Night, Séraphin: Hearl of Stone, Seducing Dr. Lewis, The Barbarian Invasions, The Last Tunnel, Camping sauvage, Ma vie en cinémascope and Le Survenant; films for youth such as The Mysterious Miss C, The Incomparable Miss C, Daniel and the Superdogs; auteur films and the first works of new filmmakers such as Mariages, The Left Side of the Fridge, L 'Ange de g ...[+++]

Nous nous sommes associés à une très grande variété de projets, allant de la comédie populaire au film d'auteur, à la plupart des succès du box-office québécois des dernières années, comme Les Boys III, Nuit de noces, Séraphin, un homme et son péché, La grande séduction, Les invasions barbares, Le dernier tunnel, Camping sauvage, Ma vie en cinémascope et Le survenant, à des films pour la jeunesse comme La mystérieuse mademoiselle C, L'incomparable mademoiselle C, Daniel et les superdogs, à des films d'auteur plus personnels et à des premières oeuvres de cinéastes de la relève comme Mariages, La moitié gauche du frigo, L'ange de goudron, ...[+++]


The Russians make regular visits to honour their fellow players, such as Alexander Kharlamov, who passed away in 1981.

Les Russes se rendent régulièrement au cimetière pour honorer les autres joueurs, par exemple Alexander Kharlamov, qui est mort en 1981.


We are talking about explorers who came here as recently as 1793 such as Alexander Mackenzie, who went overland through the mountains to reach the west coast.

On parle encore d'explorateurs qui sont débarqués ici dès 1793, tel Alexander Mackenzie, qui a traversé les Rocheuses pour atteindre la côte ouest.


On an individual level, ministers such as Alexander Forrester in Nova Scotia and Edgar Ryerson in Ontario played central roles in establishing systems of public education in their respective provinces - systems that while secular, were not unmindful of the importance of Christian values.

Des ministres comme Alexander Forrester, en Nouvelle- Écosse, et Edgar Ryerson, en Ontario, ont joué un rôle de premier plan dans l'établissement de systèmes d'enseignement public dans leur province respective. Bien que séculiers, ces systèmes n'étaient pas indifférents à l'importance des valeurs chrétiennes.


I wish all members could see this very important, historical village in my riding where great Canadians such as Alexander Mackenzie, Simon Fraser, John Thompson and many other northwest explorers all lived.

Il a vu, et je souhaite que tous les députés puissent voir ce village d'une grande importance historique qui est situé dans ma circonscription et où vécurent de grands Canadiens comme Alexander Mackenzie, Simon Fraser, John Thompson et de nombreux autres explorateurs du nord-ouest, tous originaires de cette même localité qui est le berceau de l'Ontario.


w