Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "such actions major-general gaffar mohammed " (Engels → Frans) :

The Panel of Experts report that ELHASSAN indicated to the Panel that he himself approved requests for air support and other air operations in his capacity as Western Military Area Commander (See Panel of Experts report, S/2006/65, paragraphs 266-269.) Through such actions Major-General Gaffar Mohammed ELHASSAN has breached relevant provisions of SCR 1591 and therefore meets the criteria to be designated by the Committee to be subjected to sanctions.

Le groupe d’experts fait savoir qu’ELHASSAN lui a indiqué qu’il avait lui-même approuvé les demandes d’appui aérien et autres opérations aériennes en sa qualité de commandant de la région militaire de l’Ouest (voir le rapport du groupe d’experts S/2006/65, paragraphes 266 à 269.) Par ces actes, le général de division Gaffar Mohammed ELHASSAN a violé les dispositions de la résolution 1591 (2005) du Conseil de sécurité et remplit dès lors les conditions pour être inscrit par le Comité sur la liste des personnes justiciables de sanctions.


The Panel of Experts report that Major-General Gaffar Mohammed ELHASSAN stated to them that he had direct operational command (primarily tactical command) of all elements of the SAF in Darfur while he was in command of the Western Military Region.

Le groupe d’experts fait savoir que le général de division Gaffar Mohammed ELHASSAN leur a déclaré qu’il détenait le commandement opérationnel direct (essentiellement tactique) de tous les éléments des forces armées soudanaises au Darfour lorsqu’il commandait la région militaire de l’Ouest.


(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracked for CF regular forces, reservists and veterans, including RCMP veterans, (i) has the tracki ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à ...[+++]


22. Welcomes the implementation by the UN Secretary-General of the strategy to reinforce cooperation with regional organisations and to enhance coordination between the UN's actions and its major partners such as the European Union, in particular on disarmament, arms exports control, conflict prevention, the civil and military aspects of crisis management, humanitarian relief, development, protection of human rights, social rights and the rights of indigenous peoples, environmental protection, as well as counter-terrorism and the fight against organised c ...[+++]

22. se félicite de la mise en œuvre, par le Secrétaire général des Nations unies, de la stratégie de renforcement de la coopération avec les organisations régionales et de coordination entre les actions de l'ONU et celles de ses principaux partenaires, telle l'Union européenne, notamment dans le désarmement, le contrôle des exportations d'armements, la prévention des conflits, les aspects civils et militaires de la gestion des crises, l'aide humanitaire et le développement, la défense des droits humains et sociaux, la protection des d ...[+++]


20. Welcomes the implementation by the UN Secretary-General of the strategy to reinforce co-operation with regional organisations and to enhance co-ordination between the UN's actions and its major partners such as the European Union, in particular on disarmament, arms exports control, conflict prevention, the civil and military aspects of crisis management, humanitarian relief, development, protection of human rights, social rights and the rights of indigenous peoples, environmental protection, as well as counter-terrorism and the fight against organised ...[+++]

20. se félicite de la mise en œuvre, par le Secrétaire général des Nations unies, de la stratégie de renforcement de la coopération avec les organisations régionales et de coordination entre les actions de l'ONU et celles de ses principaux partenaires, telle l'Union européenne, notamment dans le contrôle des exportations d'armements, la prévention des conflits, les aspects civils et militaires de la gestion des crises, l'aide humanitaire et le développement, la défense des droits humains et sociaux, la protection des droits des peuple ...[+++]


(15) Whereas measures of major importance to the Community undertaken at the initiative of the Commission have an important role to play in achieving the general objectives of the Community structural action referred to in Article 1 of Regulation (EC) No 1260/1999; whereas such initiatives should primarily promote policy innovation and transnational cooperation;

(15) considérant que les mesures d'importance majeure pour la Communauté entreprises à l'initiative de la Commission ont un rôle important à jouer dans le cadre de la réalisation des objectifs généraux de l'action structurelle communautaire visée à l'article 1er du règlement (CE) n° 1260/1999; que ces initiatives devraient avant tout promouvoir la coopération transnationale et l'innovation politique;


Simmons: Has any action been taken by the Department of Environment to address the concerns raised by the Auditor General in his 1992 Report to Parliament that ``the capability to respond effectively to a marine spill of any significant magnitude does not presently exist anywhere in Canada'', even though ``each year, Canada can expect at least one major spill, and a catastrophic spill can be expected once every 15 years'', and, if so, (a) what was such action (b) are any specific environmental protection measures being developed to de ...[+++]

Simmons: Le ministère de l'Environnement a-t-il pris des mesures pour répondre aux préoccupations soulevées par le vérificateur général dans son rapport de 1992 au Parlement, selon lesquelles «il n'existe nulle part au Canada, à l'heure qu'il est, une capacité d'intervention efficace en cas de déversement, un tant soit peu important, en milieu marin», même si «le Canada peut s'attendre chaque année à ce qu'il se produise au moins un déversement majeur et tous les 15 ans, un déversement catastrophique» et, dans l'affirmative, a) quelles sont ces mesures, b) a-t-il entrepris de prendre des mesures précises de protection de l'environnement ...[+++]


The Rules of Procedure of 19 June 1991, which are currently in force, still reflect the initial preponderance of direct actions, whereas in fact the majority of such actions now fall within the jurisdiction of the General Court, and references for a preliminary ruling from the courts and tribunals of the Member States represent, quantitatively, the primary category of cases brought before the Court.

Le règlement de procédure du 19 juin 1991, actuellement en vigueur, reflète toujours la prépondérance initiale des recours directs alors que, dans les faits, la plupart de ces recours relèvent aujourd'hui de la compétence du Tribunal et que les renvois formés à titre préjudiciel par les juridictions des États membres représentent, quantitativement, la première catégorie d'affaires soumises à la Cour.


1. Elhassan, Gaffar Mohamed (Major-General and Commander of the Western Military Region for the Sudanese Armed Forces)

1. Elhassan, Gaffar Mohammed (Général de division et commandant de la région militaire occidentale dans l'Armée soudanaise)


The Rules of Procedure of 19 June 1991, which are currently in force, still reflect the initial preponderance of direct actions, whereas in fact the majority of such actions now fall within the jurisdiction of the General Court, and references for a preliminary ruling from the courts and tribunals of the Member States represent, quantitatively, the primary category of cases brought before the Court.

Le règlement de procédure du 19 juin 1991, actuellement en vigueur, reflète toujours la prépondérance initiale des recours directs alors que, dans les faits, la plupart de ces recours relèvent aujourd'hui de la compétence du Tribunal et que les renvois formés à titre préjudiciel par les juridictions des États membres représentent, quantitativement, la première catégorie d'affaires soumises à la Cour.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'such actions major-general gaffar mohammed' ->

Date index: 2022-10-31
w