Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse of antacids
Alcoholic hallucinosis
Candle rush
Checking on a rush
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Come with a rush
Common club-rush
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Hard rush
Hard-stem bulrush
Herbal or folk remedies
In such a manner and to such extent
Jealousy
Laxative habit
Mat-rush
Paranoia
Pin rush
Psychoactive substance abuse
Psychogenic depression
Psychosis NOS
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Sea-green rush
Seasonal depressive disorder
Soft rush
Steroids or hormones
Tule
Vitamins

Traduction de «such a rush » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in such a manner and to such extent

sous la forme et dans la mesure






candle rush | pin rush | soft rush

jonc épars | jonc étalé


Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; f ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


common club-rush | hard-stem bulrush | mat-rush | tule

gros jonc | jonc de chaisiers | jonc des tonneliers | scirpe des lacs | scirpe lacustre




Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endog ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


An extremely rare neurodegenerative disorder characterized by progressive spinocerebellar ataxia, sensorineural hearing loss, and hypergonadotropic hypogonadism associated with additional neurological manifestations (such as peripheral muscle wasting

syndrome de Richards-Rundle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I consider this far better than such a rushed debate.

Je trouve cette solution nettement préférable à celle d’un débat précipité.


– Unlike this morning, when we were in such a rush, we now have a few minutes at our disposal; so, breaking with the usual rule, we are going to try to give the floor to all those who have asked to speak under the catch-the-eye procedure.

– À la différence de ce matin, lorsque nous étions submergés, nous disposons maintenant de quelques minutes; par conséquent, à l’encontre des règles habituelles, nous allons tenter de donner la parole à tous ceux qui ont demandé de parler dans le cadre de la procédure «catch-the-eye».


We would like to know why it has taken the European authorities so long to inform Parliament and why there has been such a rush to conclude this new agreement.

Nous voulons savoir pourquoi les instances européennes ont mis si longtemps à informer le Parlement et pourquoi on met tant de précipitation à conclure ce nouvel accord.


When we see the Minister of Fisheries and Oceans introducing such a substantive bill, an omnibus bill, which sort of deals with everything in the Fisheries Act at the one time after 138 years, we have to wonder why he is in such a rush to get it through.

Lorsque nous voyons le ministre des Pêches et des Océans présenter un projet de loi aussi important, un projet de loi omnibus, qui aborde à peu près tout le contenu de la Loi sur les pêches, au bout de 138 ans, il y a lieu de se demander pourquoi il s’empresse autant de le faire adopter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Why are you in such a rush, Commissioner, to devise new rules?

Pourquoi donc, Monsieur le Commissaire, êtes-vous si pressé d’élaborer de nouvelles règles?


I can sympathize and understand why government members are in such a rush to get this started now when they were not in any rush from 1993 on.

Je peux sympathiser avec les députés ministériels et comprendre pourquoi ils sont si pressés de discuter maintenant de ces questions, alors qu'ils ne s'en souciaient guère depuis 1993.


So why should there be such a rush to force the lifting of the ban now, even though Great Britain has no beef that it can export and when these tests are about to be validated?

Alors pourquoi une telle précipitation pour forcer, maintenant, la levée de l’embargo, alors même que la Grande-Bretagne n’a pas de viande bovine à exporter et que ces tests sont sur le point d’être validés ?


Why, then, is this government in such a rush?

Pourquoi le gouvernement est-il si pressé?


Why is there such a rush to produce something in 24 days?

Pourquoi est-on si pressé et ne nous laisse-t-on que 24 jours?


As one who worked in the judicial system, I find it curious that the minister is bringing forward this bill in such a rush, as my colleague said, without having had the kind of debate and scrutiny that it deserves.

Pour avoir travaillé dans le système judiciaire, je trouve curieux que le ministre propose ce projet de loi à la hâte, comme l'a dit mon collègue, sans avoir pris le temps de le débattre et de l'étudier comme il l'aurait mérité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'such a rush' ->

Date index: 2025-05-20
w