Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "successfully long-standing trade " (Engels → Frans) :

During his successful and long-standing career, he held many important positions and contributed greatly to developing the Commission's policies in areas like enlargement, transport, energy and, most recently, migration and home affairs.

Durant sa longue et brillante carrière, il a occupé de nombreuses fonctions importantes et a grandement contribué à l'élaboration des politiques de la Commission dans des domaines tels que l'élargissement, les transports, l'énergie et, plus récemment, la migration et les affaires intérieures.


The long-standing EU trade deficit has now turned into a surplus.

Le traditionnel déficit commercial de l’UE s’est mué en excédent.


The EU will continue its long-standing commitment to sustainable development in its trade policies, contributing to the newly agreed global sustainable development goals (SDGs) under the 2030 Agenda for Sustainable Development .

L’UE poursuivra son engagement constant envers le développement durable dans ses politiques commerciales, contribuant ainsi aux objectifs mondiaux de développement durable nouvellement définis dans le cadre du programme de développement durable à l’horizon 2030.


Countries with a successful innovation record consider the long-standing existence of such high-level coordination structures to be crucial, so as to overcome fruitless struggling and "territorial thinking" among ministries.

Pour les pays qui enregistrent de bons résultats en matière d'innovation, le fait que ces structures de coordination de haut niveau soient en place depuis longtemps constitue un facteur crucial, qui permet d'éviter des querelles stériles entre les ministères, ainsi que l'existence d'un "esprit de clocher" au sein de ceux-ci.


8. Recalls that the Association Agreements and DCFTAs are aimed at boosting the competitiveness, economic output and performance of partner countries and of the EU, while at the same time respecting the Eastern Partnership countries’ economic cooperation with Russia in a way that is beneficial to all parties; points out that, as such, the Association Agreements and DCFTAs do not undermine the long-standing trade relations which Eastern Partnership countries maintain in the region; believes that, on the contrary, they should not be seen as incompatible with those trade rel ...[+++]

8. rappelle que les accords d'association et les accords de libre-échange approfondis et complets visent à renforcer la compétitivité, les résultats et les performances économiques des pays partenaires et de l'Union, tout en respectant également la coopération économique des pays du partenariat oriental avec la Russie d'une manière qui soit profitable à toutes les parties; fait observer que les accords d'association et les accords de libre-échange approfondis et complets, en tant que tels, ne portent pas atteinte aux relations commerciales que les pays du partenariat oriental entretiennent de longue date dans la région; estime, au cont ...[+++]


Moreover, the fact that negotiations are underway can create leverage to address successfully long-standing trade irritants.

En outre, le simple fait que des négociations aient lieu peut inciter à la recherche de solutions à des dissensions commerciales existant de longue date.


This dramatically changes the long-standing trade rules between the EU and Korea.

Il bouleverse considérablement les règles commerciales qui existent depuis longtemps entre l’UE et la Corée.


To return to where I began, Parliament has an historic opportunity today to give its assent to the first examples of a new generation of agreements that safeguard our special relationship with the ACP; agreements based on genuine partnership, not paternalism; that harness trade as the motor of development; that promote and encourage the regional integration that will help ACP countries flourish in a globalised world; that are flexible in terms of content, respectful of tradition, and are the latest manifestation of this long-standing trade relationship ...[+++]

Pour en revenir à mon point du début, le Parlement a aujourd’hui l’occasion historique de donner son avis conforme sur ce qui constitue les premiers exemples d’une nouvelle génération d’accords permettant de préserver notre relation particulière avec les pays ACP: des accords basés sur un véritable partenariat, et non sur une attitude paternaliste; des accords qui promeuvent le commerce en tant que moteur du développement, qui favorisent et encouragent l’intégration régionale permettant aux pays ACP de se développer dans une économie mondialisée; des accords qui se veulent flexibles en termes de contenus, respectueux de la tradition, et qui constituent l’exemple le plus récent de cett ...[+++]


In the light of the continuing high sensitivity of the issue which has been the subject of long-standing trade disputes, the new import regime has been subject since the Hong Kong Ministerial Conference of December 2005 to a monitoring and review mechanism under the good offices of Minister Støre of Norway.

Compte tenu de la forte sensibilité persistante de la question, qui est à l’origine de litiges commerciaux de longue date, le nouveau régime d’importation est soumis, depuis la Conférence ministérielle de Hong Kong en décembre 2005, à un mécanisme de suivi et d’évaluation sous les auspices du ministre norvégien, M. Støre.


Membership of the WTO will open up the Russian market to fair competition as well as create opportunities for resolving long-standing trade conflicts between EU Member States and Russia.

Celle-ci ouvre le marché russe à une concurrence équitable et offre également des possibilités de résoudre d’anciens conflits commerciaux existant entre les États membres de l’Union et la Russie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'successfully long-standing trade' ->

Date index: 2023-12-15
w