Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancient Games
Ancient Olympic Games
European Summer Special Olympic Games
Games of the Olympiad
Games of the Olympiad
OG
Olympic Games
Olympic Games
Olympic Summer Games
Olympic Winter Games
Olympic Winter Games
Olympics
Olympics
Special Olympics Games
Special Olympics World Games
Summer Olympic Games
Summer Olympic Games
Summer Olympics
Summer Olympics
Winter Olympic Games
Winter Olympic Games
Winter Olympics
Winter Olympics

Traduction de «successful olympic games » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Olympic Summer Games [ Summer Olympic Games | Summer Olympics | Games of the Olympiad ]

Jeux Olympiques d'été [ Jeux olympiques d'été ]


Olympic Winter Games [ Winter Olympic Games | Winter Olympics ]

Jeux Olympiques d'hiver [ Jeux olympiques d'hiver ]


Olympic Winter Games (1) | Winter Olympic Games (2) | Winter Olympics (3)

Jeux Olympiques d'hiver(1) | Jeux olympiques d'hiver (2) | Jeux d'hiver(3)


Ancient Olympic Games [ ancient Olympic Games | ancient Games ]

Jeux Olympiques de l'Antiquité [ Jeux olympiques anciens | Jeux de l'Antiquité | Jeux antiques | Jeux d'Olympie ]


Games of the Olympiad (1) | Summer Olympic Games (2) | Summer Olympics (3)

Jeux de l´Olympiade (1) | Jeux olympiques d'été (2) | Jeux olympiques (3)


Special Olympics World Games | Special Olympics Games

Jeux olympiques spéciaux mondiaux | Jeux olympiques spéciaux


European Summer Special Olympic Games

Jeux olympiques européens d'été pour handicapés mentaux


Olympic Games | OG [Abbr.]

Jeux olympiques | JO [Abbr.]


Olympic Games | Olympics

Jeux olympiques | JO | Olympiques | Olympiades


Olympic Games (1) | Olympics (2)

jeux olympiques (1) | Jeux Olympiques (2) | olympiades (3) | les Jeux (4) [ J.O. ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As millions from across the country watched on television in the morning hours over two weeks, we saw our athletes compete hard for Canada and win medal after medal in one of our most successful Olympic Games ever.

À l'instar de millions de téléspectateurs des quatre coins du pays, chaque matin, durant deux semaines, nous avons pu voir les athlètes canadiens donner tout ce qu'ils pouvaient au nom du Canada et remporter médailles après médailles au cours de l'une des éditions des Jeux olympiques les plus fructueuses pour notre pays.


If I go back to what I would consider to be a very successful Olympic Games in Vancouver, where I was head of the transportation, by government's involvement, they had a department of national exercises that were brought in to help us run exercises.

Pour revenir sur les Jeux olympiques de Vancouver, dont je considère qu'ils ont été très réussis, et pour lesquels j'ai été chef des transports, le gouvernement est intervenu au moyen d'un département d'exercices nationaux qui nous a été dépêché pour nous aider à effectuer des exercices.


Canada hosted one of the most successful Olympic Games in the world.

Le Canada a tenu des Jeux olympiques qui ont été l'une des plus grandes réussites du monde.


[And the Paralympic torchbearer having entered the chamber:] The Speaker: On behalf of all members of the House, I offer the Vancouver Organizing Committee our sincere congratulations for an immensely successful Olympic Games, and our best wishes to all the Canadian athletes for great success at the Vancouver 2010 Paralympic Games.

[Et le porteur du flambeau paralympique étant entré à la Chambre:] Le Président: Au nom de tous les députés, je présente au Comité d'organisation des Jeux olympiques à Vancouver nos sincères félicitations pour des jeux couronnés de succès et nous souhaitons bonne chance à tous les athlètes canadiens pour les Jeux paralympiques de 2010 à Vancouver.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. Nancy Greene Raine: Honourable senators, I wanted to make a statement today about the unbelievably successful Olympic Games in Vancouver, Richmond and Whistler.

L'honorable Nancy Greene Raine : Honorables sénateurs, je voulais faire une déclaration aujourd'hui sur le magnifique succès des Jeux olympiques tenus à Vancouver, Richmond et Whistler.


4. Underlines that the Government must keep its promises with regard to improving the human rights situation in China as a necessary condition for successful Olympic Games – an event celebrating peace and cultural, racial and religious diversity, as well as sport, and in order to guarantee that the Olympics will lay long-term foundations for greater transparency;

4. souligne que le gouvernement se doit de tenir ses promesses concernant l'amélioration de la situation des droits de l'homme en Chine, condition nécessaire à la réussite des Jeux olympiques – un événement qui célèbre la paix, la diversité culturelle, raciale et religieuse, autant que le sport – et de garantir que ces Olympiades constitueront le fondement d'une plus grande transparence à long terme;


Regarding the Olympic Games, I wish both China and the International Olympic Committee good and successful games because I am convinced that these games, if successfully organised, can help to improve the human rights’ situation in China.

Pour ce qui est des Jeux olympiques, je souhaite à la Chine et au Comité international Olympique de bons Jeux car je suis persuadé qu’une organisation réussie peut contribuer à améliorer la situation des droits de l’homme dans le pays.


On a personal level, on behalf of the presidency, like to wish the Greek nation, and all the athletes who go to Greece to compete, peaceful and successful Olympic Games.

Sur un plan personnel, au nom de la présidence, je voudrais souhaiter, à la nation grecque et à tous les athlètes qui se rendent en Grèce pour concourir, des Jeux olympiques pacifiques et réussis.


From the ninth century B.C., when the institution of the Olympic Truce was born with the signature of a peace treaty between the kings of Sparta, Elis and Pisa, until 393 A.D., the year in which the Olympic Games were abolished, the Olympic Truce was observed for 12 successive centuries to the degree which it deserves and contributed to respect for the institution of the Olympic Games.

Entre le IXe siècle avant Jésus-Christ, lorsque l’institution de la trêve olympique est née de la signature d’un traité de paix entre les rois de Sparte, d’Élis et de Pise, et l’an 393 après Jésus-Christ, où les jeux Olympiques ont été abolis, la trêve olympique a été observée pendant douze siècles consécutifs avec autant de zèle qu’elle en mérite et elle a contribué au respect voué à l’institution que sont les jeux Olympiques.


I would therefore like to reassure you, Mr Papayannakis, and inform you that the Commission’s departments will closely monitor the rate of progress and the changes in costs of these programmes and projects within the European Union as a whole, and in Greece in particular. With regard to Athens, because I, like you, am committed to successfully preparing for the next Olympic Games, in 2004, I am also extremely anxious that the projects financed by the European Structural Funds and which will contribute to the success of the Olympic Gam ...[+++]

Je voudrais donc, Monsieur le Député, vous rassurer et vous dire que les services de la Commission suivront de près le rythme d'avancement et l'évolution des coûts des programmes et des projets en question dans l'Union en général, et dans votre pays en particulier, et s'agissant d'Athènes, puisque je suis, comme vous-même, attaché au succès de la préparation des prochains jeux Olympiques de 2004, je suis également tout à fait attentif au bon déroulement des projets qui son ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'successful olympic games' ->

Date index: 2024-11-05
w