Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "success also includes many confidence-building " (Engels → Frans) :

In order to improve their essential skills, pathways to success also includes many confidence-building exercises like life skills, coaching, workplace orientation, and getting special licences and tickets that will help our candidates become more aware of the requirements of entering into long-term employment.

Le programme comprend également de nombreux exercices destinés à renforcer la confiance en soi: préparation à la vie active, encadrement, orientation en milieu de travail et obtention des permis spéciaux pouvant aider nos candidats à mieux prendre conscience des exigences d'un emploi à long terme.


K. whereas the NATO summit in Newport reaffirmed that NATO stands with Ukraine in the face of Russia’s destabilising influence, offered support in strengthening the Ukrainian armed forces and called on Russia to pull back its troops from Ukraine and end the illegal annexation of Crimea; whereas NATO has declared that it continues to aspire to a cooperative, constructive relationship with Russia, including reciprocal confidence-building, and declared that channels of communication with Russia remain open;

K. considérant que le sommet de l'OTAN à Newport a réaffirmé que l'OTAN était aux côtés de l'Ukraine face à l'influence déstabilisatrice de la Russie, que l'organisation avait offert son soutien pour renforcer les forces armées ukrainiennes et qu'elle avait prié la Russie de retirer ses troupes d'Ukraine et de mettre fin à l'annexion illégale de la Crimée; considérant, selon ses propres déclarations, que l'OTAN continue d'aspirer à une relation de coopération constructive avec la Russie, notamment à l'établissement d'une confiance mutuelle, et que les voies de communication avec la Russie demeurent ouvertes;


Two of those eight work groups were to deal with peace and security, including CBMs, confidence-building measures, and also with Jammu and Kashmir.

Deux de ces huit groupes de travail devaient s'occuper de paix et de sécurité, notamment des mesures de confiance et aussi du Jammu et du Cachemire.


33. Reiterates its view that frozen conflicts hamper the full development of the EaP and exacerbate hate, animosity and tensions among the peoples of several EaP countries; notes the importance of achieving equitable solutions and a long-lasting peace based on principles of international law; to this end, calls on all parties to create favourable conditions by refraining from hate rhetoric and warmongering and by implementing confidence-building measures to address humanitarian, economic and other issues on all sides of the current dividing lines; stresses the importance of regional cooperation and confidence-building initiatives amon ...[+++]

33. rappelle que les conflits gelés nuisent au développement plein et entier du partenariat oriental et exacerbent la haine, l'animosité et les tensions dans les populations de plusieurs pays du partenariat oriental; note l'importance de parvenir à des solutions équitables et à une paix durable fondées sur les principes du droit international; invite, à cette fin, toutes les parties à créer les conditions favorables à la paix en s'abstenant de toute rhétorique haineuse et belliciste et en instituant des mesures de renforcement de la confiance pour résoudre les problèmes humanitaires, économiques et autres de chaque côté des lignes de d ...[+++]


Consultation before major UN debates on peacekeeping and peace-building and in the preparation of major peace conferences; Establishing a dialogue at official level on UN peacekeeping and peace-building to exchange perspectives on conceptual and operational aspects of Peacekeeping Operations, including post-conflict reconstruction and rehabilitation, in order to identify and develop specific areas of cooperation in the following sectors: Training for military and civilian components of peacekeeping missions, including Police and othe ...[+++]

consultation avant les grands débats des Nations Unies sur le maintien et la consolidation de la paix et lors de la préparation des grandes conférences sur la paix; instauration, au niveau des fonctionnaires, d'un dialogue sur les activités de maintien et de consolidation de la paix des Nations Unies en vue d'un échange de points de vue sur les aspects conceptuels et opérationnels des opérations de maintien de la paix, y compris la reconstruction et le relèvement après un conflit, afin de définir et de mettre en place des domaines de coopération spécifiques dans les secteurs suivants: formation pour les éléments mil ...[+++]


It therefore calls on both governments to normalise their relationship through political dialogue, including confidence-building measures, in order to consolidate the progress made so far and ensure the success of the peace process.

Par conséquent, elle invite les deux gouvernements à normaliser leurs relations par le dialogue politique, y compris par l'adoption de mesures de confiance, afin de consolider les progrès réalisés à ce jour et de garantir le succès du processus de paix.


We have provided over EUR 10 m in humanitarian assistance through ECHO since the crisis began; EUR 54. 5 m under CARDS in 2001, which includes a recent top-up of EUR 12 m for housing reconstruction, local infrastructure and support for host families; EUR 12. 8 m under the Rapid Reaction Mechanism to repair and reconstruct houses, to repair electricity and to support confidence-building measures, such as mine clearance, election monitoring and police training; and EUR 50 m in macro-financial assistance still to be disbursed from a p ...[+++]

Depuis le début de la crise, nous avons fourni plus de EUR 10 millions en aide humanitaire par le biais d'ECHO ; EUR 54,5 millions au titre du programme CARDS pour 2001, y compris un récent prêt complémentaire de EUR 12 millions pour la reconstruction de logements, l'infrastructure locale et l'aide aux familles d'accueil ; EUR 12,8 millions au titre du dispositif de réaction rapide en vue de la réparation et de la reconstruction des logements, de la restauration du réseau électrique et de mesures visant à rétablir la confiance, telles que le déminage, la surveillance d'élections et la formation des forces de police ; et EUR 50 million ...[+++]


Normality in EU-Asian relations is now needed, so that we can finally see some concrete cooperation meaningful to the public. Cooperation should range from the fight against money laundering to environmental commitment and confidence-building measures in security policy and to commitment to food and water supply safety. It should also embrace our successes in the fight against organised cri ...[+++]

La normalité est de mise dans les relations entre l’Europe et l’Asie, pour enfin faire naître une coopération concrète et proche des citoyens dans la lutte contre le blanchiment d’argent, dans l’engagement écologique, dans les mesures de confiance en matière de politique de sécurité et dans les avancées dans la lutte contre le crime organisé et - vous avez totalement raison de le signaler, Monsieur le Commissaire - contre la traite des êtres humains, l’exploitation sexuelle des femmes et l’abus des enfants.


Normality in EU-Asian relations is now needed, so that we can finally see some concrete cooperation meaningful to the public. Cooperation should range from the fight against money laundering to environmental commitment and confidence-building measures in security policy and to commitment to food and water supply safety. It should also embrace our successes in the fight against organised cri ...[+++]

La normalité est de mise dans les relations entre l’Europe et l’Asie, pour enfin faire naître une coopération concrète et proche des citoyens dans la lutte contre le blanchiment d’argent, dans l’engagement écologique, dans les mesures de confiance en matière de politique de sécurité et dans les avancées dans la lutte contre le crime organisé et - vous avez totalement raison de le signaler, Monsieur le Commissaire - contre la traite des êtres humains, l’exploitation sexuelle des femmes et l’abus des enfants.


4.1. Political and security issues EMP regional activities have made most satisfying progress in this area on four issues in particular: - confidence-building measures have been approved, including the creation of a network of political and security correspondents, the compilation of human rights and weapons inventories, the effective launch of a Euro- Mediterranean network of defence institutes, the planned launch of machinery for exchanges of senior ...[+++]

4.1. Questions politiques et de securite Dans ce domaine, les activites regionales du Partenariat euro-mediterraneen ont progresse de maniere la plus particulierement satisfaisante, et ceci dans quatre directions: -- des mesures de confiance ont ete agreees: constitution d'un reseau de correspondants politiques et de securite, etablissement d'inventaires dans le domaine des droits de l'homme et des armements, lancement effectif d'un reseau euro-mediterraneen des instituts de defense, lancement prevu d'un mecanisme d'echanges entre responsables politico-militaires, mise au point en cours d'un mecanisme de cooperation civile et militaire e ...[+++]


w